|  |  | 
	
		| 
		two poems
		 
		 
		from 
		Harlem Shadows 
		(1922) 
		by 
Claude McKay 
		 
		(1889-1948) | 
		 
		McKay immigrated from Jamaicato USA in 1912, d. Chicago 1948
 |  
			Background: 
			Born in Jamaica 
			in 1889 to affluent farmers of African Ashanti (Ghana) descent, 
			Claude McKay began reading classic British literature while living 
			with his brother, a teacher. His friendship with an English 
			gentleman living in Jamaica led to the publication of two volumes of 
			verse in Jamaican dialect. He immigrated to the United States in 
			1912 to study at Tuskegee Institute in Alabama, founded by 
			Booker T. Washington. Shocked by Southern racism, he moved to Kansas 
			and then New York City, where he married and, in 1922, published 
			Harlem Shadows, the volume generally regarded as inaugurating 
			the Harlem Renaissance of 
			the 1920s. He traveled in England and Russia and was associated with 
			Communist groups before becoming an American citizen and a Roman 
			Catholic. He published several novels and volumes of poetry before 
			dying in Chicago in 1948 at the age of 58. Discussion questions: 1. 
How do the poems below exemplify the combined or conflicted 
immigrant and 
minority identities or attitudes of the
New World Immigrant and the
Afro-Caribbean? 2. Identify the poetic genre of these 
poems. How does the combination of a classic English structure and an 
African-American voice match the 
Afro-Caribbean profile? Where else did we see this in our
Afro-Caribbean readings? 
 
			America   Although she feeds me bread of 
			bitterness, And sinks into my throat her tiger's 
			tooth, Stealing my breath of life, I will 
			confess I love this cultured hell that tests 
			my youth!           
			4Her vigor flows like tides into my 
			blood, Giving me strength erect against her 
			hate. Her bigness sweeps my being like a 
			flood. Yet as a rebel fronts a king in 
			state,                      
			8I stand within her walls with not a 
			shred Of terror, malice, not a word of 
			jeer. Darkly I gaze into the days ahead,
			And see her might and granite 
			wonders there,      12Beneath the touch of Time's unerring 
			hand, Like priceless treasures sinking in 
			the sand.  1921 
The White City 
			I will not toy with it nor bend an 
			inch. Deep in the secret chambers of my 
			heart I muse my life-long hate, and 
			without flinch I bear it nobly as I live my part.                            
			4My being would be a skeleton, a 
			shell, If this dark Passion that fills my 
			every mood, And makes my heaven in the white 
			world's hell, Did not forever feed me vital blood.                    
			8I see the mighty city through a mist— The strident trains that speed the 
			goaded mass, The poles and spires and towers 
			vapor-kissed, The fortressed port through which 
			the great ships pass,     
			12The tides, the wharves, the dens I 
			contemplate, Are sweet like wanton loves because 
			I hate. 1922 
 Additional poems by McKay: If We 
Must Die 
Harlem Shadows 
Harlem Dancer 
Enslaved 
     
      |