CHAPTER VI. AN INTRIGUING TEACHER.
[Instructor’s
note: The story of Charlotte, La Rue, and the English officers begun in
Chapter I resumes. Note stereotypes of the French as sexually licentious
compared to the reserved English. The chapter concludes by addressing various
readers on the applications of
[6.1]
MADAME Du Pont
[headmistress of
Charlotte’s school]
was a woman every
way calculated [qualified]
to take the
care of young ladies, had that care entirely devolved on herself; but it was
impossible to attend the education of a numerous
[populous]
school
without proper assistants; and those
assistants were not always the kind of people whose conversation and morals were
exactly such as parents of delicacy and refinement would wish a daughter to copy.
[6.2]
Among the teachers at Madame Du Pont's school, was
Mademoiselle La Rue, who added to a
pleasing person
[presence]
and insinuating address
[manipulative way of speaking],
a liberal education and the manners of a gentlewoman. She was recommended to the
school by a lady whose humanity overstepped the bounds of discretion: for though
she knew Miss La Rue had eloped
[escaped with (but not
necessarily married, as in today’s sense)]
from a convent
[religious school]
with a young
officer, and, on coming to England
[from France],
had lived with several different men in open defiance of all moral and religious
duties; yet, finding her reduced to the most abject want, and believing the
penitence which she professed to be sincere, she took her into her own family,
and from thence recommended her to Madame Du Pont, as thinking the situation
more suitable for a woman of her abilities.
[6.3]
But Mademoiselle
possessed too much of the spirit of intrigue to remain long without adventures.
At church, where she constantly appeared, her person attracted the attention of
a young man who was upon a visit at a gentleman's seat in the neighbourhood: she
had met him several times clandestinely; and being invited to come out that
evening, and eat some fruit and pastry in a summer-house belonging to the
gentleman he was visiting, and requested to bring some of the ladies with her,
Charlotte being her favourite, was fixed on to accompany her.
[Party!]
[6.4]
The mind of youth
eagerly catches at promised pleasure: pure and innocent by nature, it thinks not
of the dangers lurking beneath those
pleasures, till too late to avoid them: when Mademoiselle asked Charlotte to
go with her, she mentioned the gentleman as a relation, and spoke in such high
terms of the elegance of his gardens, the sprightliness of his conversation, and
the liberality with which he ever entertained his guests, that Charlotte thought
only of the pleasure she should enjoy in the visit,—not on the imprudence of
going without her governess's knowledge, or of the danger to which she exposed
herself in visiting the house of a gay young man of fashion.
[6.5]
Madame Du Pont was gone out for the evening, and the rest
of the ladies retired to rest,
when
Charlotte and the teacher stole out at the back gate, and in crossing the field,
were accosted
[greeted]
by Montraville, as
mentioned in the first CHAPTER.
[6.7]
Perhaps one cause of that wish might be, an earnest
desire to see the contents of the letter
which had been put into her hand by Montraville.
[6.8]
Any reader who has
the least knowledge of the world, will easily imagine
the letter was
made up of encomiums
[compliments]
on her beauty, and
vows of everlasting love and constancy; nor will he
[the reader]
be surprised that a
heart open to every gentle, generous sentiment, should feel itself warmed by
gratitude for a man who professed to feel so much for her; nor is it improbable
but her mind might revert to the agreeable person and martial appearance of
Montraville.
[6.9]
In affairs of love,
a young heart is never in more danger than when attempted by a handsome young
soldier. A man of an indifferent appearance, will, when arrayed in a
military habit, show to advantage; but when beauty of person, elegance of
manner, and an easy method of paying compliments, are united to the scarlet
coat, smart cockade
[badge on hat],
and military sash, ah! well-a-day
[good luck!]
for the poor girl
who gazes on him: she is in imminent danger; but if she listens to him with
pleasure, 'tis all over with her, and from that moment she has neither eyes nor
ears for any other object.
[6.10]
Now, my dear sober
matron
[thoughtful married
woman], (if
a sober matron should deign to turn over these pages, before she trusts them to
the eye of a darling daughter,)
let me entreat [ask]
you
not to put on a grave face, and throw down the book in a passion and declare
'tis enough to turn the heads of half the girls in England; I do solemnly
protest, my dear madam, I mean no more by what I have here advanced, than to
ridicule those romantic girls, who
foolishly imagine a red coat and silver epaulet
[shoulder ornament]
constitute the fine
gentleman; and should that fine gentleman make half a dozen fine speeches to
them, they will imagine themselves so much in love as to fancy it a meritorious
action to jump out of a two pair of stairs
[second-storey]
window, abandon
their friends, and trust entirely to the honour of a man, who perhaps hardly
knows the meaning of the word, and if he does, will be too much the modern man
of refinement, to practice it in their favour.
[6.11]
Gracious heaven!
when I think on the miseries that must rend the heart of a doting parent, when
he sees the darling of his age at first seduced from his protection, and
afterwards abandoned, by the very wretch whose promises of love decoyed her from
the paternal roof—when
he sees her poor and wretched, her bosom tom
[heart divided]
between remorse for
her crime and love for her vile betrayer—when fancy
[imagination]
paints to me the
good old man [father]
stooping to
raise the weeping penitent
[remorseful daughter],
while every tear from her eye is numbered by drops from his bleeding heart, my
bosom [heart]
glows with honest
indignation, and I wish for power to extirpate
[annihilate]
those monsters of
seduction from the earth. [6.12] Oh my dear girls—for to such only am I writing—listen not to the voice of love, unless sanctioned by paternal approbation [approval]: be assured, it is now past the days of romance: no woman can be run away with contrary to her own inclination: then kneel down each morning, and request kind heaven to keep you free from temptation, or, should it please to suffer you to be tried, pray for fortitude to resist the impulse of inclination when it runs counter to the precepts of religion and virtue.
|