Niki
Bippen
April
15, 2016
Breaking Down the White Barriers
As clichéd as it sounds, I have always been interested in minority texts
for as long as I can remember.
Unfortunately as a white woman living in the United States and spending a great
deal of my life in a Deep South that wasn’t particularly interested in
anything that wasn’t pale in skin color, it was extremely difficult to find
minority literature. It simply was
not made readily available or easy to obtain.
I was presented instead with volumes of material written what I began
referring to as “dead white men” and little else.
Occasionally my teachers would present us with non-dead white men texts
but these were limited to Native American pieces and women authors.
In regards to the Native pieces we were given, these were primarily used
as comparison points for creationist stories or trickster archetypes to pick out
of Caucasian texts to break up the canon.
This has always been a major contention point for me since I believe that
the best way to intimately know and understand other cultures is to experience
their literature. Literature
reveals our fears, hopes, dreams, aspirations while showcasing our rich history
and culture. This all helps to
connect us as human beings across vast expanses of time, land, and water.
College provided an excellent way of getting my hands on literature that
was outside of my own race in the form of minority literature classes; however,
there has always appeared to be a shortage of African texts.
Most professors seemed content to present slave narratives as a solution
to the lack of black texts, but it is a disservice to their rich history.
I was interested in reading about their culture outside of their
experiences in America and this class promised to offer that.
As an added bonus, I was also given the opportunity to experience Greek
tragedy, which is admittedly something I know very little about.
My hopes and dreams for this course were to jump into the deep end
proverbially speaking and immerse myself in two genres that I knew little about
and this class has done just that.
In order to accomplish my goal of furthering my knowledge regarding both
African and Greek tragedies, I decided to focus on discovering the roots of
African texts. The bulk of my
research was done using strings of keywords to find the sources and documents I
was looking for after I exhausted Wikipedia.
While some of my exploration took place before the course even began, I
continued my search during the semester with intentions to do even more during
the summer when time is not a factor.
Much of my research centered on two websites in particular, the focus and
reflection upon free will versus fate, and some model assignments that I hoped
would further expand my knowledge.
This journal chronicles my journey and experiences associated with growing my
insight regarding both African and Greek tragedies as well as documents my
struggles. While I do primarily
focus on African tragedies particularly in reference to their importance in the
canon, I do return periodically to Greek texts in order to observe similarities.
Before this course, I spent a lot of time Googling African texts.
Since I had never really been exposed to any that weren’t
African-American, I was not expecting to find much material, especially older
texts that would provide a sense of history and culture.
However, the results were both exciting and intimidating as page after
page and book after book appeared.
I was shocked by the wealth of material that was just a few clicks away.
Since there was so much available, I opted for a “crash course” of sorts
that would give me a general and condensed look at African texts before I
started really diving into them.
Wendy Belcher’s website offered this exact knowledge, particularly in the brief
look at her book,
Early African Literature: An
Anthology of Written Texts from 3000 BCE to 1900 CE.
At the very top of the blurb concerning this title she writes,
Contrary to the general perception, the African literatures written before the twentieth century are substantial. Whatever limits can be imagined—in terms of geography, genre, language, audience, and era—these literatures exceed them. Before the twentieth century, Africans wrote not just in Europe, but also on the African continent. (Belcher)
Just as my search results had demonstrated, Wendy Belcher confirmed the
plethora of African literature and volumes of older texts that I was interested
in. While this book was obviously
an excellent starting point for my journey into African literature, I found the
rest of her website to be immensely helpful as well.
Not only did she list her other books that focused on African texts
coupled with helpful “at a glance” information regarding the subject matter, but
she also offers writing advice for academics, links to further your research in
the field, and numerous helpful articles to guide you along your quest.
Her website proved to be invaluable and I really enjoyed the wealth of
knowledge she brought to the table.
It was a great relief to learn that African texts are not only numerous, but
also possess a large audience, which is something I did not know; I had always
assumed they had a small cult-like following if they had one at all.
While Wikipedia was certainly my starting point in gathering base
knowledge regarding not only African texts but Greek tragedies as well, I
decided to turn my attention to how Greek tragedies influenced the African
versions. I was not entirely sure
at first if the Greeks had had any influence on African literature regarding
this subject matter, but after some copious keyword plugging into Google, I was
presented with an answer: a resounding yes, they had indeed influenced the
Africans in at least some way. One
website in particular, Geekworks, offered a review of the book
The Athenian Sun in an African Sky in
which the author addresses the same question I had.
The book seems to confirm that while there were certainly African
tragedies before the Greek influence arrived, the former was definitely
influenced by the latter. Europeans
who came to the continent introduced the Greek texts to the African and looking
now at the similarities between the two as demonstrated in our course, I can
clearly see the influence.
One thing I had not really considered at first is how this affected the
Africans. Obviously it helped
reshape and develop their tragic stories into what we have become familiar with
in this course, but Charles Rowan Beyer is quick to remind us that this was just
another way of colonizing the tribes of Africa.
In the review posted to Geekworks, he writes, The experience of Greek tragedy first came to Africa through the theater produced by the Europeans who colonized the continent, there is the suspicion that the African perception of this drama is, so to speak, equally ‘colonized.’ Conversely, there is the theory that Greek tragic drama reveals its primitive, collectivist, social roots so completely that it is ‘outside of the European experience’ and therefore available to cultures that still maintain their integrity despite the pressures of colonization. (Beyer)
In other words, while the Greek tragedies were a form of colonization,
they did not possess the same traditional European values that the Africans
likely feared. The Greek tragedies
were unique and did not speak to the European experience to the degree that many
other texts or genres do and because of this, were accepted with some level of
ease by the Africans who could relate.
The Greeks seemed to focus on transcending their current position in life
and desiring to escape the fate that had been dealt to them, which was something
that definitely spoke to the African experience and was highly appealing.
This review also urges us to look deeper into the qualities that these
two cultures share and articulate in their literature.
In many of the texts that we have studied in this course ranging from
Oedipus the King to
Antigone to
The Rape of Shavi to even the play we
saw, The Trojan Women, we see many
elements that uniquely link Greek tragedies to African.
While obviously the characters all seem to possess a tragic flaw like
Creon’s need for masculinity, the one aspect that seems to repeatedly be echoed
throughout both Greek and African texts is the desire to transcend past one’s
current position. The idea of being
dealt an unfair hand by fate is something that we can all relate to and speaks
to us on a deep human level. For
both the Greeks and the Africans, elevating themselves above their current
situation is paramount. Looking at
Oedipus as an example, he has been foretold that he will slay his father and
marry his mother. The bulk of the
play is spent watching Oedipus do everything within his power to escape the
hands of fate, but he ultimately does just as predicted.
The Trojan Women while
arguably not African in origin, the cast does a great job of making it speak to
the struggles faced by blacks, particularly women, at the hands of whites or
Europeans, mirroring the rebellion against one’s fate.
In the play, we watch as black women lament their sorrows regarding the
fall of their city, the loss of their families, and attempt to reconcile what
has happened. Hecuba seems
particularly resolved to fight against the captors and refuses to go quietly.
Andromache, however, is probably the best and most obvious example of
this struggle against fate as she is informed that her son Astyanax has been
condemned to die. She clings to her
son, refusing to allow the white captors to take him away. Eventually, however
she stops fighting and allows them to seize Astyanax.
Perhaps it can be said about both Greek and African tragedies that the
fight against fate is a useless struggle and that in the end, destiny will
always win. In a fate versus
free-will match, almost all of these tragedies show us that it is a fruitless
endeavor and that in the end; destiny will always find a way to prevail.
Regardless of the outcome, it appeals to us on a philosophical and
spiritual level. We all want to
aspire to more than what we have been handed and want to believe that we have
the power to change the odds.
Tragedy is great about speaking to this human condition while subtly reminding
us that in the end, it is not always possible and sometimes we must simply
accept the cards we have been dealt.
In regards to irony and the inherent need to transcend past one’s fate, I
was drawn to John Buice’s midterm titled
The Tragic Irony of Irony in Tragedy. From
the very start of his paper, he seemed to grasp the same issues that I was
coming to understand and expect from both Greek and African tragedies: there is
this burning ache to escape fate, but it is not always as simple as it may seem.
Buice sums up this struggle nicely by writing, “the
ubiquitousness of Tragedy in world literature implies a transcendence of
cultural, social, ethnic, moral, and historical differences. Universality,
though, does not mean ‘simple'; more often than not, simple truths are the most
complicated.” Like Buice states,
the transcendence is not always as easy as it seems, and it is often much more
complicated than it is given credit for.
This is ultimately the case for Oedipus
who does everything within his power to prevent the prophecy from coming true
but in the end, it is his own actions that fulfill it.
In the battle of free will versus fate, transcendence is never provided
with an easy victory.
Buice’s midterm continues throughout to inspire and acknowledge my
suspicions regarding the human condition in tragedy.
One question that had repeatedly crossed my mind when evaluating the free
will versus destiny struggle was why do they even bother if they know that
ultimately they will fail? I
considered that perhaps the characters were unaware of the uphill losing battle
they faced, but I decided it could not be that simple.
Buice addressed my concern by stating, Knowledge of the human condition plays and integral role in Tragedy. Aristotle calls this transition from ignorance to knowledge ‘recognition.’ This is important because life is given meaning through the ironies revealed from that recognition. Knowing the tragic futility of life while continuing to act and extract ourselves from the net of existence is an exalting moral lesson or exercise. There are no answers, no reason to persevere, yet we do.
In other words, it is not necessarily the victory that is important, but
rather the journey. His critic of
the struggle was enlightening and right on point.
He acknowledges the futility of the struggle but also regards it as an
integral part of the human experience and something that is deeply rooted within
us all; we have this inherit need to fight against destiny and what we perceive
to be injustice. The struggle for
elevation is a lesson in morality and works to shape as well as strengthen us as
individuals. Arguably it also gives
our life meaning, purpose, fulfillment, and teaches us valuable lessons.
Perhaps the victory is what we take away from the experience rather than
the actual transcendence should we actually beat fate.
As I looked at the model assignments to further my research journal, I
came across Isaac G. Villanueva’s.
His title The Value of Learning by
Experiencing Tragedy and Africa appealed to me.
After all, I had taken this class to expand my horizons.
While I have always felt the pull to somehow force academics to include
nonwhite and nonwestern texts in their assigned readings, my desire to see
literature that is not a bunch of dead white men has only increased.
Villanueva’s promised to reflect my concerns.
In the beginning of his paper, he addresses the same curiosities I had
with the course: how can two seemingly different cultures be combined into one
course? Better yet, how can we
downplay their differences while playing to their similarities, which must
surely be few and far between?
Admittedly, I was disappointed and felt slightly misled by the title.
While the paper occasionally focused on the value and importance of these
texts, it primarily centered on their structural similarities and observed their
differences in passing. However, I
did not go away completely empty-handed as Villanueva also touched on the issue
of fate. In his conclusion, he
refers to the “tragedy of fate” and calls into question whether or not “tragedy
is the product of fate. Is it a form of predestination, a resignation to the
will of the gods?” (Villanueva).
This was another point that I had not previously considered.
Is it only tragic because we are rebelling against our fate or are dealt
misfortunes? Is it possible that we
cannot escape our destinies regardless of how hard we try?
From what I have seen of both African and Greek tragedies, the answer
could very easily be yes, tragedy is definitely the product of fate.
I really wished that Villanueva would have explored this idea a little
more in his paper but it is something I am confident that with enough searching
I can find adequate material on.
I was really surprised by the vast amounts of African literature.
Considering that it is hardly ever studied, even in many minority courses
I was not expecting the results. I
had signed up for Dr. White’s course assuming that his decision to combine
African with Greek tragedies was due to the fact that there simply was not a lot
of material available in regards to non-western African literature.
Needless to say, I was exhilarated and comforted knowing that I could
access volumes that would provide me with firsthand experiences of what life was
and is like in Africa. Wendy Belcher’s website which both promised and delivered
infinite amounts of African texts ranging from oral stories written to modern
day novels was inspiring and gave both myself and my non-white friends hope.
However before my searches and before this course, it had almost seemed
that unless you were a prominent white male, you were not “good enough” to be in
the canon or your culture was forced to occupy a tiny sliver in an even tinier
minority course. So many of my
friends who are Hispanic, African, and Asian were always saddened by the lack of
diversity in literature courses, and one close friend asked me, “Is it because my
people just weren’t writing at this time? Or is it because our writings aren’t
as good as the whites?” It was a
really powerful moment and I simply did not have the answers for her.
I knew there had to be texts that were African, but I did not know of any
that were not slave narratives or African-American.
She was desperate for something that spoke of her ancestors and her
heritage. Who could blame her?
When I announced to my friend that I was taking a Greek tragedy and
African course, she made me promise to provide her with a comprehensive list of
the texts we studied so that she could read them and experience her roots.
When I informed her of Wendy Belcher’s website and broke the news that
there were volumes upon volumes of material that spoke of her experiences, she
was delighted. She said to me,
“it’s like my people finally have a voice that isn’t touched by or altered by
Western society. I can learn about
my history and experience my culture in the voice of true Africans.
In a white-washed society full of light, there is finally some dark and I
can’t wait to bathe myself in it.”
Her story coupled with the impact that courses like Dr. White’s and texts that
are not touched by Western culture insist upon the necessity for not only more
courses like his, but speak to the need to include more of these in non-minority
classes. We can no longer make
these non-whites feel alienated in literature or allow them to wonder why their
culture’s material is not “good enough” for our studies.
It is important that we are introduced to these types of minority texts
because they allow us to connect with cultures outside of our own.
We cannot know or claim to understand the suffering, the pleasures, and
the way of life of a group of people outside of our own by passively observing
what is filtered through the media.
We especially cannot understand or know their backstory and history through
modern methods either. Picking up
books that both chronicle the life as truthfully as possible and texts that are
fictional are the best ways to get to know another race on an intimate, almost
spiritual level. It is through
written words that we come to embrace our differences, accept our different
paths, and draw similarities that unite us as more than just human beings on
planet Earth.
Works Cited
Belcher, Wendy. "Early African Literature Anthology Book." Wendy Laura
Belcher
Website.
Web. 20 Mar. 2016.
Beyer, Charles Rowan. "Greek Drama, African Tragedies." Greekworks. Web.
20 Mar. 2016.
Buice, John. The Tragic Irony of Irony in
Tragedy.
Villanueva, Isaac G. The Value of
Learning and Experiencing Tragedy in Africa.
|