Jeanette Smith
27
April 2016
Giving the Lie: Women’s Work in Classical Greek Tragedy
Ancient Greek societies were oriented around the rule of powerful men, so
it comes as no surprise that to read Greek tragedy is to read the stories of
these men. With the emergence of democracy and its political city/state (polis),
the family and the women who continued and nurtured it became disenfranchised
from political life, relegated to the sphere of the
oikos (household). The political
atmosphere offered women few opportunities to act as individuals outside of the
confines of the home. This separateness between men and women in Greek society
and the problems it created are manifested in many of the classical Greek
tragedies. Arlene Saxonhouse, in her
article “From Tragedy to Hierarchy and Back Again: Women in Greek Political
Thought,” claims that “The closeting of the women in the home did not shut out
their existence from the consciousness of the male poets or from the male
citizens for whom they wrote” (404).
What purpose did the Greek poets have in “uncloseting” women in their
tragedies? Christina Elliott Sorum in
her article “The Family in Sophocles'
Antigone and Electra” states that
“An element of the appeal in these stories, as Aristotle recognized, resides in
the perpetual human concern for the stability and continuity of the family”
(201). Since women were the keepers of the
oikos, their presence was crucial as
vehicles for expressing the concerns felt by their societies. One of the most
important concerns was the promotion of the
polis above the
oikos and the gender divide it
created.
Saxonhouse confirms this concept
when she posits that
“In their diverse roles throughout the corpus of Greek literature, women give
the lie to the male’s dangerous and tragic love of his own imagined potency,
creativity, and intellect, and reveal the potential limits of the masculine
political perspectives that we have inherited from the Greeks” (416). Although
the male characters are often obstinate when given “the lie” by women in these
plays, the Greek writers nevertheless allowed this gendered discourse to take
place within their texts, offering some of the most memorable moments in
literature. Saxonhouse proposes that when a male protagonist’s lies are
uncovered, something important happens: “For the Greeks, it is women...who cause
men to know themselves” (405). I would argue that this does not always happen,
despite valiant efforts by the women.
In her book, Playing the Other:
Gender and Society in Classical Greek Literature, Froma Zeitlin, like
Saxonhouse, acknowledges the important role of women in the Greek plays. She
argues that the female characters’ voices are not only meant to be heard, but
they also are meant to spur the male characters to a new course of action and
perhaps even a change of heart. She claims that a female character’s “demands
impinge upon men’s claims to knowledge, power, freedom, and self-sufficiency”
but she adds that it is not “for women’s gaining some greater entitlement or
privilege for herself and not even of revising notions of what femininity might
be or mean. Women as individuals or chorus may give their names as titles to
plays [as in Antigone]; female
characters may occupy the center stage and leave a far more indelible emotional
impression on their spectators than their male counterparts. But functionally
women are not an end in themselves, and nothing changes for them once they have
lived out their drama” (347). Her
argument is that women are included in Greek plays to bring a closer examination
of the male characters. She goes on to suggest that “it is the male characters
who, because they have been forced to have their misdeeds exposed, achieve a
greater personal transformation in the plays than their female counterparts”
(347). This, I believe, does not
marginalize women in the plays but offers them a critical opportunity to tell
the male characters what they must hear.
It is a man’s world in Greek plays as the focus is mainly on the male
political leaders who venture “into the outside world to pursue manly
accomplishments in war and politics” (Zeitlin 354).
When these heroes return home from their adventures, they enter once
again into the world of the women they leave behind. According to Zeitlin, “Men
find out in tragedy that they are likely to enter that interior domain mostly at
their peril” (354). Zeitlin also
reminds us that these reunions may sometimes prove fatal for the men “When men
suffer or die ...the female is typically the cause” (352).
This concept is demonstrated by
Aeschylus in the Oresteia trilogy.
In the first
play in the Oresteia trilogy,
Agamemnon,
the hero returns home
triumphantly after many years at war. During his time away, he must make a
difficult decision between two elements of society that are having a war of
their own—the polis and the
oikos.
Like many male characters in Greek
plays, Agamemnon chooses politics over the family. This is made manifest when he
sacrifices his daughter, Iphigenia, to the gods in order to protect the lives of
his troops during a storm at sea: “So
Agamemnon steeled his heart to make his own daughter the sacrifice” (261-2).
While some may argue that Agamemnon makes the best choice in a difficult
situation, the fact that Aeschylus uses the phrase “steeled his heart” is, I
believe, significant. The implication is that the prioritizing of civic duty
over family creates a hardening of the heart.
Michael
Zelenak in Gender and Politics in Greek
Tragedy states that “Aeschylus and his audiences would have had little doubt
about the importance of [the] military” (61). Civic duty had become the most
important aspect of Greek society, and the primacy of the home was diminishing.
It is clear that “Agamemnon chooses the
values of the male over the female” (Zelenak 61). Literary critics have argued
about the validity of his choice, causing us to ask the question:
Is Agamemnon a villain or a victim?
For Zelenak, “the guilt of Agamemnon
will be never be definitively resolved since Aeschylus portrays him as
both blameless and guilty” (61). The
play is named after him, yet Zelenak claims that Agamemnon’s character “is one
of the thinnest and most tenuous pieces of characterization in all Greek
tragedy; his eighty-two lines in the surviving tragedy are barely enough for a
good messenger speech. This ambiguity—I am almost tempted to say absence of
characterization—imaginatively deflects any guilt away from him. Agamemnon
emerges essentially a victim of unfortunate circumstances” (62). Agamemnon will
surely continue to foster controversy, and his wife, Clytemnestra, is no less
controversial.
In contrast to Agamemnon, Zelenak says that there is no ambiguity about
his wife Clytemnestra’s character. While
it is true that, in the play, she appears “closeted” in her female domain,
Aeschylus
does not keep her voice closeted. She broadcasts her opinions forcefully, and
the Chorus tells her: “You speak wisely, like a prudent man” (424). Clytemnestra
remains an unsympathetic character in many ways because of her male-like
boldness throughout the play, but despite this, she plays an important role as
the giver of Agamemnon’s “lies.”
Clytemnestra’s function in the play is to expose her husband who
has brought home a mistress, Cassandra, and murdered their daughter. She refuses
to allow his deeds to go unpunished and plots his death. When Agamemnon enters
the feminine domain of the home, he dies. While we may recoil at the murder of
Agamemnon, we also recoil at the murder of Iphigenia. According to
Mary Lefkowitz in her book Women in Greek
Myth,
“Clytemnestra uses the sacrifice of Iphigenia as a justification for killing her
husband, but she also blames the citizens of Argos for not protesting against
his act” (153). After the murder, she proclaims:
He sacrificed
to charm the winds from Thrace—and didn't care.
Shouldn't you have banished him from Argos
(1674-80).
Although we do not hear Clytemnestra’s rebuke to Agamemnon, the audience
can assume that she does not hesitate to “give the lie” to him before she ends
his life. Zeitlin states that “It was
her [Clytemnestra’s] championship of the priority of blood ties that led her
first to slay the male to avenge her daughter’s death” (103).
To be the champion of family blood ties
belonged to Agamemnon. When he fails in his family duty, Clytemnestra tries
taking his place, but “in doing so elevates the stature of Orestes” (Zeitlin
175) who later kills her to revenge his father.
Still, the importance of Clytemnestra cannot be overlooked.
Without her voice, Agamemnon’s “polluting” of the family would not have
been exposed.
Clytemnestra’s voice reappears in
The Eumenides. Even after her death, she continues to
“give the lie” but this time to Orestes at his trial.
She garners support from the female
Furies, but is unsuccessful in proving her case.
Catherine A. Holland in “After Antigone: Women, the Past, and the Future of
Feminist Political Thought” claims that
“under the combined ministrations of Apollo’s defense and Athena’s justice,
women are transformed into something like internal strangers, strangers within
the House, and likewise, within the City” (1119). The realm of Greek politics
was beginning to reach into the home, and women were being rendered more
powerless than before. The Furies try to defend the “strict matrilineal
interpretations as blood-kinship, insisting that the father is not a
blood-kinsman and thus not a true parent” (Zelenak 69), but Apollo wins with his
defense of the patriarchal polis. Clytemnestra’s defense is heard but not heeded
because she is a woman with no political power. It is interesting that Athena,
although female, is not a true champion of the
oikos since she has no family
connections. Athena states that “No
mother gave me birth—that's why /
in
everything but marriage I support
/ the man with all my heart, a true child / of my father
Zeus. Thus, that woman's [Clytemnestra] death / I won't consider more
significant” (936-41).
In the end, the female Athena sides with the male Apollo against Clytemnestra.
Still, Athena wisely “cautions the citizens that male arrogance or gender
hubris will lead to destruction and
chaos” (Zelenak 70). She states that “For all his
boasting, his [man’s] destruction comes / dread silent anger crushing him to
dust (1161-2).
Sophocles’
Antigone
offers more conflicts between the family and the state as we see
Creon, the political leader, and Oedipus’s daughter, Antigone, collide in a war
of wills. According to Zelenak, “The
Antigone is an impressive example of a structure based upon an important
Greek philosophical concept—unity
through conflict...as they [Creon and Antigone] are swept up in a swirling
maelstrom of antithesis: male / female, state / family, old / young, public /
private” (76-7).
Before we experience Antigone’s clash with Creon, we see her in
Oedipus at Colonus as a dutiful
daughter whose commitment to the family is evident as she protects and cares for
her aging father. It becomes clear in
Oedipus at Colonus that Oedipus is more concerned with his pride than with
his family. When he arrives at Colonus, the Chorus asks him, “Say
of what stock you come, what man's son?” Oedipus has trouble acknowledging his
family connections and answers, “Ah me, my daughter, now we are undone!” (199
-200). In addition, he appears
hypocritical in regards to his love of family when he admonishes his rival
brother-in-law Creon for ignoring his commitment to family:
“These ties of kindred were by thee ignored” (785).
Yet Oedipus ignores his kindred
ties as well. For instance, he refuses to forgive his son Polyneices, ignoring
Antigone’s pleads for family unity. Oedipus declares, “No!
Me they [Polyneices and Eteocles] ne'er shall win for an ally” (448). Antigone
tries again by asking him to “Yet
heed a maiden's moan” (227)
because “Thou
art his father—you cannot repay/In
kind a son's most impious outrages /
O listen to him”
(1344).
The
burden of holding the family together appears to have fallen on Antigone—a
burden that was Oedipus’s to carry.
Antigone’s commitment to the
family is apparent when she makes an appeal to the Chorus at Colonus: “Hear
us, O hear / By all that ye hold dear / Wife, children, homestead, hearth and
God!” (235-7).
At
the end of the play, after Oedipus’s death, Antigone makes a bold decision to
return home to Thebes to heal old family wounds:
Then let us go
To heal this mortal feud and stay
The self-wrought doom
(1914-18).
In Aeschylus’s Seven Against Thebes,
it is not a single female character but an entire chorus of Theban maiden who
“give the lie” to a man. In the play, the female chorus pleads with Eteocles to
avoid a war with his brother, Polyneices, over the throne of Thebes. In his
misogynist reply, Eteocles shouts, “You
intolerable things! I ask you, is this best way to save the city? Does it
hearten our army here besieged, when you fall before the images of the gods that
guard the city and shout and shriek—behavior that moderate people despise?
May I never share my home with the female race” (181). The words of the Chorus
have no power over him since he believes that,
“It is the man's duty to offer victims and sacrifices
to the gods when they test their enemy; your duty is to be silent and to remain
inside the house” (230). His pride and
inability to hearken to the Chorus is what leads to the eventual death of both
him and his brother Polyneices. Saxonhouse claims that
“The male on the Greek stage who tries to live without acknowledging the female
and the diversity she reveals encounters tragedy” (Saxonhouse 405). This is true
in The Seven Against Thebes . It will
also be true in Antigone.
In
Antigone, we see Antigone home again
in Thebes. After the death of her brothers, she transforms from the dutiful
daughter to the determined family leader. She
confronts her remaining male family member, Creon, the leader of Thebes, in an
act of civil disobedience, demanding the right to give her brother Polyneices a
proper burial. Zelenak states that
with the new polis, the once lavishly mourned funerals were being replaced with
“public civic spectacles, organized and financed by the state” (73). Antigone
“champions the god’s unwritten and unfailing rules—an obvious contrast for one
of democratic Athens’ greatest achievement, written law as visible to all”
(Zelenak 80). This is what leads her to her impasse with Creon, the champion of
the written law.
Creon clearly has a fatal flaw in
Antigone—hubris.
He sees himself as the laudable executor
of the new political polices, answerable to no one, especially a woman. He
proclaims that
“if
she [Antigone] gets her way and goes unpunished,
then she’s the man here, not me” (548-9).
He professes that the measure of a
man is the way he rules over others:
“It’s impossible/to
really know a man, to know his soul/his mind and will, before one witnesses/ his
skill in governing and making laws” (198-201). Creon’s governing skills may not
be questionable, but his priorities are. It is clear that he lacks the heart of
Antigone: “My
nature is to love. I cannot hate” (598).
Lefkowitz states that “Antigone had the moral sensibility to see that
Creon’s order is counter to another established custom, the obligation of the
family...to bury and then worship the remains of their deceased members” (140).
Sophocles allows Antigone to give Creon “the lie,”
reminding him that the family should
always come before man’s laws.
Antigone’s decision to confront Creon is an act of courage and defiance,
but as Lefkowitz claims, “Ancient
women could certainly be shown as courageous, but they could not be truly
independent” (139). This can be said of both Clytemnestra and Antigone.
Greek playwrights understood that when a
woman steps into the political arena ruled by men, it will not end well for
them. In the case of Antigone, her society condemns her because she doesn’t know
her place as a female, so at the end of the play, she, like Clytemnestra dies.
In Feminist Readings of Antigone,
Catherine A. Holland, in her chapter “After Antigone,” states that Antigone’s
dilemma is a situation where “neither the womanliness of inaction advised by
Ismene and demanded by Creon, nor the ‘unwomanliness’ of public action offer any
means of escape from tragedy” for her (39).
Contrasting sharply with Antigone is her sister Ismene . She accept her
societal role and insists to Antigone that “We
must remember that by birth we’re women
/
and, as such,
we shouldn’t
fight with men
/
Since those who rule are much more
powerful / we must obey in this and in events /
which bring us even harsher agonies” (77-81). Even though she is devoted to her
sister, she is still subservient to the patriarchal political system; therefore,
unlike Antigone, she is allowed to live at the end of the play.
Zelenak agrees that there is a contrast between the sisters and
claims that “a correct sign of the female [Ismene]—a meek, suffering victim—is
often placed next to the inverted sign [Antigone]” (75).
Even the Chorus condemns
Antigone’s insubordination to Creon’s laws : “Surely
they’ve not brought you here / because you’ve disobeyed the royal laws
/
because they’ve caught you acting
foolishly?”(429-31). Zelenak suggests that “The chorus is certainly not
there to commiserate with or for Antigone or to present her case to the
audience. Indeed the chorus stubbornly sides with Creon until almost the bitter
end. Even as Antigone goes to face her death, they lecture her: ‘Breach of
authority cannot be tolerated by one in whom authority resides. Your self-willed
temper has destroyed you’” (81).
Antigone’s breach of authority is a critical moment
in the play. When questioned by Creon about why she is disobeying his edicts
regarding Polyneices, Antigone replies,
"I did not
think/ anything which you proclaimed strong enough/to let a mortal override the
gods
/
and their
unwritten and unchanging laws
/
They’re not just
for today or yesterday
/
but exist
forever” (510-15). Creon considers the pleas of Antigone but, like Oedipus, his
pride will not let him grant her request:
“No. She may be my sister’s child /
closer to me by blood / than anyone belonging to my house
/ who worships Zeus Herkeios
in my home / but she’ll not escape my harshest punishment”
(550-4).
William Robert in “Antigone’s Nature”
says that Antigone is not ‘a sort of young anarchist’ who ‘wants to destroy
civil order’ out of a suicidal pathos (or pathology), for ‘Antigone wants
neither disorder nor death’. Her
revolution aims not for disorder but for respect for... a different order—one
that remembers and respects gods, maternal ancestry, burial rites, and cosmic
order” (426).
He goes on to ask, “Why
does Antigone continue to fascinate? She resists. She resists domination or
incorporation, categorization or explanation. She resists, for example, civil
law by disregarding Creon's edict forbidding Polyneices' burial. She also
resists traditional lines of genealogy as a child of incest” (413). Antigone’s
resistance is her way of “giving the lie” to Creon.
“Antigone as a woman says no to men's
power struggles, men's conflicts over who will be king, the endless escalation
over who will be superior, and at any cost has a substance and that this
substance must be respected” (Robert 415). The tragedy of the play is that her
substance does not appear to be respected.
If Creon respects her, he is too proud to admit it. He deals with her by
condemning her to death: "Then
go down to the dead. If you must love/love them.
No woman’s
going to govern me /
no, no—not while I’m still alive” (599-601). It is when he discovers the suicide
of his son that we wonder if he finally understands Antigone.
Carrying his dead son, Haemon, in his
arms, Creon laments:
Aaiii—mistakes made by a foolish mind,
(1406-10).
While Antigone’s act of civil disobedience is a pivotal moment in the
play, Zelenak states that “Sophocles withholds audience sympathy from Antigone
by isolating and distancing her character while gradually and relentlessly
foregrounding Creon’s character and privileging this tragic discourse and
perspective” (74). He also points out that “No one thinks to ask what has
happened to Antigone’s body. Antigone does not simply die – she is erased.
Fittingly, the play ends with the chorus lamenting Creon’s horrible and
terrifying fate” ( 82). But I would add that without Antigone, Creon’s pride
would have gone unchallenged. In addition, Zeitlin would remind us that Antigone
is responsible for causing the sorrow of Creon. For without her giving of the
lie, Creon’s would not have suffered the death of both his wife and son.
In Oedipus at Colonus,
Antigone tells her father, “If time can teach, I need not
to be told” (22). In the case of Oedipus and Creon, age did not bring wisdom.
Saxonhouse states that “Women brought the male hero back to where we
might call a variable, empirical reality; their presence suggested that there
was something other than the abstract city that the men had created, and for
which they fought” (404). In the Greek plays, the women
did not need to be told what was important. The classical Greek poets understood
that it was the men who needed to be reminded. Clytemnestra, the female Furies,
the Chorus, and Antigone—all “gave the lie” about the dangers of elevating the
state, and themselves, over the family. Although most of the time it remains
uncertain if the men truly listened to these women, it is certain that the Greek
tragic poets knew that women played a crucial role in their plays as they tried
to turn men’s hearts toward home.
Works Cited
Aeschylus. Seven Against Thebes.
Trans. H. W. Smyth.
http://coursesite.uhcl.edu/HSH/Whitec/texts/Tragedy/SevenXThebes.htm
Aeschylus.
The
Oresteia.
Trans. Ian Johnston.
http://coursesite.uhcl.edu/HSH/Whitec/texts/Tragedy/Agamemnon.htm.
Holland, Catherine A. “After Antigone: Women, the Past, and the Future of
Feminist Political Thought.” American
Journal of Political Science, 42. 4 (1998): 1108-1132. JSTOR.
Lefkowitz, Mary. Women in Greek Myth.
Baltimore: John Hopkins UP, 1986. Print.
Robert, William. “Antigone’s Nature.”
Hypatia, 25. 2 (2010):
412–436.
JSTOR.
Saxonhouse, Arlene W. “From Tragedy to Hierarchy and Back Again: Women in Greek
Political Thought.” The
American Political Science Review, 80.2 (1986):
403-418. JSTOR.
Saxonhouse, Arlene W. “Men, Women, War, and Politics: Family and Polis in
Aristophanes and
Euripides.” Political Theory 8.1 (1980): 65–81. JSTOR.
Sophocles. Antigone. Trans. Ian
Johnston.
http://coursesite.uhcl.edu/HSH/Whitec/texts/Tragedy/Antigone.htm.
Sophocles. Oedipus at Colonus.
Trans.
Francis Storr.
http://coursesite.uhcl.edu/HSH/Whitec/texts/Tragedy/OedipusColonus.htm
Sorum, Christina Elliott. “The Family in Sophocles' "Antigone" and "Electra"”.
The Classical World 75.4 (1982): 201–211. JSTOR.
Zeitlin, Froma I. Playing the Other:
Gender and Society in Classical Greek Literature. Chicago:
U of Chicago P, 1996. Print.
Zelenak, Michael. Gender and Politics in
Greek Tragedy. NY: Peter Lang Pub. 1998. Print.
|