Student Research
submissions 2015

(2015 research options)

Research Essay

LITR 5831 World Literature


Colonial-Postcolonial

 

Janice Smith

6 December 2015

Lucy and Lucifer: Jamaica Kincaid’s Use of Milton’s Paradise Lost

          Allusions have become so common in literature that it is almost impossible to read a current novel or watch a film without finding at least one or two parallels involving classical literature. Case in point, the character Frodo Baggins from the recent film Lord of the Rings, with his wonderings abroad and struggles with the dreaded Saruman, in some ways mimics his wayfaring Greek predecessor, Odysseus.  Just recently Susan Collins created the arrow-welding liberator, Katniss Everdeen, in The Hunger Games from classical traits associated with Athena.  While these characters contain glimpses from the past, I must ask, do they really embody the full essence of their counterparts?  The imitation seems to be more surface than anything, claiming similar traits rather than a solid parallel with the persona. While it might be entertaining, it really doesn’t seem to serve any purpose other than that – to entertain.

This is not the case for the author Jamaica Kincaid in her book, Lucy. In this novel, Kincaid alludes to the rebellious Lucifer, from Milton’s classic poem Paradise Lost, to aid in the development of the main character. The author then uses the association to explore issues of power and oppression from a transnational migrant’s perspective. Many of Lucy’s reactions to her oppressive mother and to her colonized past mirror Satan’s vengefulness against a tyrannical God. Throughout the novel, Lucy struggles to assimilate her position in a post-modern society in much the same way Satan struggles with the newly formed Paradise. For Kincaid the allusion doesn’t stop there. She then takes the association and subverts it by writing a new ending for the anti-hero. Unlike Lucifer, Lucy does not destroy the lives of the people around her. She simply exposes them for what they actually represent, a false paradise.  Lucy frees herself completely, from her past and from the false paradise to finally accept her fate. In this way, the author actually usurps the allusion. The anti-hero, Lucy, is now seen as the self-reliant or rather “self-begot” creature freed from the chains of colonized oppression, living the life she wants.

When comparing Lucifer’s outcome to Lucy’s outcome they are strikingly similar until the very end. After being slighted by the Son’s anointing, Lucifer launches an assault in heaven, arguing that God has usurped his titles and status. Kincaid portrays Mom as the God figure and patterns Lucy’s reactions in much the same way as Milton. Lucifer’s reaction actually serves as an outward manifestation of God’s power over the angel. In both the poem and the novel, these reactions clue the reader into understanding just how much control these figures exercise over their subjects.  After the revolt fails, Lucifer is stripped of his titles and cast into hell as punishment. Once Lucifer becomes Satan, he begins cultivating his plans to sabotage the Garden.  In this way Lucy is like Satan because she leaves her home, resists the oppressive mother but, instead of sabotaging the garden, she exposes the colonial fairy tale associating the “new world” or Paradise. By exposing the farce, she is free from the illusion of greatness. In this way the two are different.  Lucifer brings about the fall of man and exacts his revenge by destroying Paradise, thus dooming mankind to a life of sin. This success is short lived, however. For even in hell God’s retribution can be felt when He turns Satan into “A monstrous Serpent on his belly prone/ Reluctant, but in vain: a greater power/ Now rul’d him" (X. 514-516). During Satan’s triumphal address before his followers and just before he receive his applause, God, in a brilliant display of omnipotence, reduces Satan to a slithering snake with no arms, no legs and no tongue. Left to writhe in contempt, he must accept the knowledge that God’s far-reaching powers encompass all of creation, even the devil’s dark abyss. It seems that God, like Lucy’s mother, can influence outcomes even across geographical boundaries. However God’s power is omnipotent whereas mother’s power, at least for a time, only serves to dissuade and manipulate. When viewed as a colonial text, Lucifer is the “other,” an unruly lesser in need of discipline, that forces the hand of the colonizer, God, who, by exerting his power on the lesser, controls the situation by subversion. In the end Lucy is more powerful than Satan because he is never freed from the oppressive powers that control him nor is he able to fully exercise his free will.  By crafting such powerful opposition to God, Milton can show how an all-powerful ruler conquers the unjust and triumphs in the end.

Now bringing an epic poem, Paradise Lost, into dialogue with a Post-Colonial text, Lucy, is challenging to say the least, but in this essay I will attempt to mediate the distance between the “old canon” of a Western Classic and the “new canon” of multicultural literature by presenting a formal discussion of the “self and other” relationship while deconstructing the characterization of “villains” in both texts. For this purpose I will make comparisons between God and Lucy’s mother for the purpose of establishing the power dynamics. These relationships lead to rebellion in both texts. Then I will attempt to draw parallels between Lucy and Satan as a way of expressing the moral dilemmas faced by the “other” as presented in both the poem and the novel.

In an attempt to make positive use of the English classic, Kincaid uses Paradise Lost in a Post-Colonial context as a way of proposing questions of justice and injustice.  By claiming the language of the conqueror as her own, she can consider and articulate that which “inspir[es] her to express her own sense of wrong” (Simmons 68). For Kincaid power and authority lie in the ability to control the language, and she embraces that power through the development of Lucy.  At first Lucy appears to the reader as a colonized “other” in a state of transnational migration. By constructing the narrative in such a way, the reader is given insights into Lucy’s psyche and struggles with her as she finds her way. You experience the Post-Colonial world through the eyes of the “other”.  As the book unfolds, Lucy’s rebellious character experiences some radical changes as she forces herself to resist her past. Lucy and the reader settle into a dark, almost foreboding existence. As she changes, the reader changes with her. In the end, she is free to live the life she wants regardless of the loneliness and uncertainty ahead; she embraces the change and we respond accordingly. The story takes a sudden twist at the end when Lucy, in a flashback scene, embraces her namesake as Lucifer. By utilizing the allusion of the devil from Paradise Lost in tandem with the characterization of Lucy as the colonized, the reader is confronted with the fact that Kincaid has personified Milton’s Lucifer in the character of Lucy. Once the allusion is in play, the reader must fit a retro lens, as it were, over all the reactions they made along the way, look back and reconcile themselves with their reactions to Lucy. Furthermore the reader must resolve the issue of having a colonized “other” who is not resisting the evil associated with her namesake, but rather embracing the association. This is where the language takes over as the usurper. You have been taken in by the language; made to believe you were experiencing the view of a colonized psyche, when in all actuality, you have experienced the language of the devil given to the colonized (Lucy) by the colonizer (England). You have been duped by the language; a language that has been turned back upon itself as a means to an end. By aligning her with dramatic evil, Kincaid produces a type of cultural relativism for the reader. A situation in which you must ask yourself, is justice truly represented in the “old canon” or is it simply perpetuating the “nineteenth century colonial form of imperialism” and how does that justice transfer into the lives of a Post-Colonial reader? (Simmons 67). Ultimately Kincaid leaves it is up to the reader to determine who is just in Lucy. In Satan: The Dramatic Role of Evil, Stein argues how we must be willing to be “more comprehensive, and therefore more daring, [in our] exploration of the human experience” by “submitting [our] ideas to [the] dramatic structure” rather than rely on the original interpretations from the past. (221).

But what of Milton’s Paradise Lost and its intentions? In Paradise Lost, Milton crafts a poetic masterpiece that captures the fall of man in the Garden of Eden. Rooted in the Genesis story, Milton expands the epic to include the rebellion against God and the expulsion of Satan from heaven before the fall of Adam and Eve. This expansion of the Christian narrative not only serves to “justify the ways of God to men” (I.26) it also gives the reader a glimpse at what it means to be obedient to an omniscient and omnipresent God. The poem is filled with numerous characters that intrigue the reader and beg interpretation: some are loyal and obedient while others are agents of the “self”, seeking independence and free will completely separate from God. Milton purposefully constructs the language, most specifically Satan’s rhetoric, to create tension and disruption. His language is often compared to the highly stylized “God’s speech” which in and of itself demands attention or at least description in this essay. For without the language of God in Paradise Lost, we have no tool with which to resist the diabolical dialect. When regarding the language in this way, Satan is meant to be seen as the lesser of God. And when viewed in this way, Milton is intentionally constructing a lesser to elevate the greater. From a Colonialist perspective God and King are synonymous and therefore seen as the more worthy. They represent the enlightened “self’ that seeks to improve and expand the notions of imperialistic rule, while the devil is the “other,” a lesser in need of discipline to bring him back in line with the colonial way of life.

In Lucy, Kincaid establishes the mother as greater and Lucy as the lesser by ascribing divine attributes to the mother. On one occasion Lucy refers to her as “a ball of fury, large, like a God” and another time with fond recollection she says, “I would see her face before me –godlike” (Kincaid 150). In pensive reflection Lucy wonders “how it came to be of all the other mothers in the world mine was not an ordinary human being but something from an ancient book” (Kincaid 150). By using the “god” references, Kincaid establishes a connection between the mother and the omnipotent. The characterization leads the reader to perceive her as having power and the ability beyond that of a normal mortal. While Lucy’s mother appears god-like, Milton’s God has obvious power:

                             Almighty Father from above,

                   From the pure Empyrean where he sits

                   High Thron’d above all highth, bent down his eye,

                   His own works and their works at once to view:

                   About him all the Sanctities of Heaven

                   Stood thick as Stars, and from his sight receiv’d

                   Beatitude past utterance

 (III. 56-62).

 

In this passage God is characterized as elevated, lifted above all the other hosts. He looks down upon all that attend him, able to view everything at once. This establishes him as omnipresent. Above him, Milton describes the cosmos as a dense collection of “Sanctities” that are blessed beyond words. This highly stylized speech serves to portray God as the supreme ruler of heaven completely surrounded by his creation from above and below. He is also seen as omnipresent and omnibenevolent in this characterization. Unlike Lucy’s mother, God does not provoke a negative response, but rather imbues the reader with a sense of awe by the greatness of his characterization. Establishing God as the supreme power in Paradise Lost was for John Milton a way to “display His power in such a way as to impress its greatness on the [readers]” (Armstrong 96). Written for the purpose of redemption, Milton saw discipline as the answer to what ailed the English parliament during his day. He envisioned “a society of reformed, redeemed individuals who observed God’s laws spontaneously and not through fear, a society in which discipline is spiritually executed, not juridical (Armstrong 104). 

Whereas Milton sought to inspire a systematic reform of England through the dramatic demonstration of divine control and spiritual discipline in Paradise Lost, Lucy forces a break with the Colonial system and all its institutions as a means of instituting reform in the modern novel. Kincaid creates a persona that will not only challenge the system of Colonial rule, she equips her with words meant to “contain the horror of the deed[s]…inflicted on [her] (Kincaid 92).   From the beginning of the book, Lucy resists her roots. Early on the reader can tell that Lucy, “understood finding the place you were born in an unbearable prison” (Kincaid 36). She leaves Antigua and comes to North America as an au pair to find “places [that] were points of happiness to [her]” (Kincaid 3). Along with her need to separate herself from her home is a preoccupation with the separation from an adoring mother. At first the responses come off as resistance to parental control. Yet as the novel progresses, the mother’s love turns into more of an obsessive control that Lucy responds to with mocking contempt. Incidentally, the need for separation is directed not only at her mother back at home, but also towards her surrogate mother, Mariah. In Travels of a Transnational Slut: Sexual Migration in Kincaid’s Lucy, Holcomb refers to this as Lucy’s diaspora identity of which Kincaid pits a “recognizable form of West Indian anger against an unquestionable metropolitan dominance” (296).  The more Lucy perceives her mother and Mariah as threats, the more visceral the rebukes become.  Lucy’s resistance serves to establish the mothers as controller of the “other”. On a deeper psychological level the “mothers” represent their respective worlds; biological mother represents colonialist values and Mariah represents the American ignorance towards larger world views. Regardless of the fact that Lucy’s mother is from descended from slaves, she still embodies a regard for the English way of life that Lucy simply cannot contend with. By resisting her mother, she resists the colonized way of life. By breaking free of Mariah she dispels the falsity associated with the love that Mariah tries to manufacture.

Satan’s resistance to God is very similar to Lucy’s resistance. Often cast as the hero struggling for ground within God’s domain, he is fraught by the longing to seize control of heaven, dethrone the tyrant king, and exercise his will. To the reader, Satan is often viewed as suppressed, even slighted and at times validated in response to the dictatorial potentate that demands obedience without question. From a colonial perspective Satan could be described as a power-hungry savage that is simply out for control and hell-bent on the destruction of any and all of creation. But what caused Satan to resent God in the first place? Close reading of the text shows that Lucifer was once a great angel in heaven. He was “of the first/ If not the first Arch-Angel, great in Power/ In favor and preeminence” in heaven (V. 659 – 661) We learn that after some time God appoints the Son as copartner to the Kingdom:

          Hear my Decree, which unrevok’t shall stand.

          This day I have begot whom I declare

          My only Son, and this holy Hill

          Him have anointed, whom ye now behold

          At my right hand; your Head I him appoint;

          And by my Self have sworn to him to bow 

                                                          (V. 602 – 606).

 

In these lines, Milton describes how God abdicates the throne, and places his Son into the elevated position. God also decrees that all adoration must now be directed towards his anointed Son. God’s response to the Son in this way for his willingness to take on the sins of man in order to redeem creation. Conversely Satan responds to the appointment by finding “himself impair’d” (V.665). The devil has been usurped by the Son and sees this as an affront to his honor, a diminishing of his own status in heaven. He reacts to the Son’s ordination with pride and envy rather than with trust and faith. Just like Satan, Lucy is subverted by not one but three sons. “Each time a new child was born, my mother and father announced to each other how the new child would go to university in England and study to become a doctor or a lawyer” (Kincaid 130).  These lines prove how the sons are appointed and elevated by the controlling body.  After becoming enraged, Satan retaliates against God in an attempt to reestablish himself.  Lucy response is surprisingly similar to Satan’s:

“Whenever I saw her eyes fill up with tears at the thought of how proud she would be at some deed her sons had accomplished, I felt a sword go through my heart, for there was no accompanying scenario in which she saw me, her identical offspring, in a remotely similar situation. To myself I then began to call her Mrs. Judas, and I began to plan a separation from her. ” (Kincaid 130). 

 

For both characters this response can be seen as an attempt to reestablish the “first ego”.  In this instance Jacques Lacan, would say that Satan’s and Lucy’s self are marked by the lack between who they are and what they believe themselves to be. The proclamations of the sons has alerted them to the fact that they are not in control. They have lost control of position with relation to their surrounding environment and as a result can never reclaim their former status. The war in heaven as well as the plot to sabotage the garden are attempts by Satan to reclaim the first ego. Lucy’s separation from her mother and resistance to colonialized society can be classified in the same way.  In Satan’s case the manifestation of the ego is a direct result of the Son’s appointment. Satan is not aware of his slight until the Son’s accent makes him aware of it. In this instance, Satan has become aware of the “other” and sees him as a threat. The devil is reacting to “The Social Real” of Heaven. On all accounts Lucy is the mimesis of these situations with regard to her mother and her brothers.

          In bringing Satan and Lucy into dialogue, I have attempted to show how the two texts work in tandem to challenge the ideas of power and control in colonial and post-colonial studies.

As Satan returns to Paradise to survey and conquer so does Lucy come round to America in what can be seen as a third wave of colonization or transnational migration. But unlike Satan, Lucy doesn’t migrate to subvert the overlord as Satan does. If Lucy were to subvert the culture, this would invert the power structure and simply reverse the roles so that the victim becomes the oppressor and vice versa. In this case, the novel would be a story about revenge not justification. Kincaid is writing the novel as a way of justifying the colonized to the reader.  In Surprised by Sin, Stanley Fish talks about how “Milton leads the reader to understand the moral meaning of the situation” through an entanglement with the language (Fish 95).  Kincaid utilizes this modern interpretation of Milton, and works an allusion that entangles the reader even more. Lucy doesn’t want to subvert the colonizer but rather uncover the myth behind the power.  Moreover, Lucy is not a vengeful lesser but a broken product of the world and language that created her.  Unlike Satan Lucy doesn’t subvert Paradise, she actually conquers herself by reaching a self-actualization about the conditions that define her. The reader is left to right themselves in their own judgement of Lucy. In mimicking Paradise Lost, Kincaid attempts to “justify the ways of the [colonized] to man." She mixes a transnational narrative with an “old canon” allusion in an attempt to bring new knowledge of world history and international relations to modern readers.  

 

Works Cited

 

Armstrong, Wilma G. “Punishment, Surveillance, and Discipline in Paradise Lost.” Studies in English Literature, 1500-1900 32.1 (1992): 91-109.

Ashcroft, Bill, ed.  Jamaica Kincaid: A Small Place. New York: Routledge, 1995.

Fish, Stanley.  Surprised by Sin: The Reader in Paradise Lost.  2nd ed. Cambridge: Harvard University Press, 2001. 

Holcomb, Gary E.  “Travels of a Transnational Slut: Sexual Migration in Kincaid’s Lucy.Critique: Studies in Contemporary Fiction 44.3 (2003): 295-312.

Johnson, Brian. “Sacred Silence: The Death of the Author in Paradise Lost.” Milton Quarterly 29.3 (1995):  65-76.

Kincaid, Jamaica.  Lucy. New York: Farrar, Stratus and Giroux, 2002.

Milton, John and Merritt Y. Hughes.  Paradise Lost. New York: Odyssey, 1935. Print.

          Simmons, Diane.  “Jamaica Kincaid and the Canon: In Dialogue with Paradise Lost and Jane Eyre.” 23.2 (1998):  67-85.

          Stein, Arnold. “The Dramatic Role of Evil” PMLA 65.2 (1950): 221-231.