LITR 5831 World / Multicultural Literature:
American Immigrant

Model Assignments

 2016  model final exam essays
(assignment)
Essay 2: Topic 2i. Fiction-Nonfiction Dialogue.

Jessica Myers

July 9, 2016

Stranger than Fiction

The basic distinction between fiction and nonfiction is that the former is created by the author’s imagination and the latter is portraying real events or facts. A quality writer can make fiction seem realistic. Fiction conveys real concerns, thoughts, and feelings the author desires to share with their audience. Whereas, nonfiction conveys actual people and events, and their actions and perceptions of what occurred. Sometimes, nonfiction can seem untruthful because the author has an agenda or bias that influences their writing. Although there is crossover in both genres of literary and rhetorical elements, there are features in each genre that make them distinct from one another. Fiction and nonfiction immigrant narratives may be distinguished through plot development, point of view, and tone.

Fiction develops a world imagined by the author and a plot that follows a fixed pattern. Although the setting can be realistic or a real place, the author must create a space for the characters to interact with one another. In Cisneros’ vignette, “Barbie-Q,” she places her narrator at a flea market “on Maxwell Street” purchasing Barbie dolls (252). The narrator only exists in her room with her friend playing with the dolls and on the street at the flea market purchasing “water-soaked and sooty” Barbie dolls (253). She is tethered to the space created for her, and she cannot exist outside of this space because she doesn’t have the same substance as an actual little girl. She lacks substance because her story is confined to the expected development of a story. The reader is given an exposition to establish background information, such as playing with Barbie dolls. Then, the narrator shifts into the rising action and the discovery of “[t]wo Mattel boxes” that contain “Career Gal” and “Sweet Dreams” Barbies (253). This leads to the climax and conflict where the narrator discovers that she has not made an amazing discovery. The flea market has been flooded with toys because “a big toy warehouse on Halsted Street burned down yesterday” (253). Finally, the episode is resolved when the narrator decides that it doesn’t matter that their new dolls did not come in “nice clean boxes” because she is thankful for new dolls to play with (253). Fiction is confined to a specific structure. Otherwise, the reader would struggle to make sense of or find a purpose for what they read because it would not follow the predetermined pattern expected of a story.     

Nonfiction is not confined to a set pattern and since the characters are real, they exist outside of the piece itself, which automatically gives them complexity. The reader does not need to read an entire work of nonfiction to appreciate its value. Nonfiction can be excerpted, and those excerpts can stand independent of the work they are pulled from. The two pieces I am analyzing are both excerpts from larger memoirs, The Distance Between Us and The Cooked Seed. The development of the story is not restricted to a set pattern and some moments can be perceived as random or out of place. For instance, when Grande and her family were attempting to cross the border, she recalls, “To make things worse, I had woken up with a toothache on the morning of our first attempt, and my father didn’t have anything to give me for the pain” (97). Her toothache does not have any symbolic meaning nor does it foreshadow an unsuccessful crossing of the border. She remembers this detail of her experience and relates the incident to her audience. In incorporating this detail into her narrative, she does garner sympathy from her audience, but it is not placed here as a key moment of plot development. Events are relayed as fact to add detail to the story. Grande describes playing with dolls that her Papi brought her and her sisters from El Otro Lado. She relates that they “played with [their] new dolls. Mago, who was going on fourteen and claimed to be too old for baby dolls, was more than happy to play with Betty and me, just to spite Elida” (88). Grande does not use imagery or figurative language to describe how they played with the dolls. She simply details the events that occurred. The reader does not require the author to fill in the blanks; they can simply accept that the girls were playing with dolls. These “characters” are complex because they exist outside of the text with grudges and a history that does not necessarily need to be relayed in the narrative.

Fiction gives the author freedom to take on any point of view; whereas nonfiction is limited to the author’s experience and understanding of events. Fiction can have a variety of narrators including first person, third person limited, and third person omniscient. The short story, “In the Land of the Free,” is told from an outside narrator’s perspective. Yet, the narrator conveys the characters’ feelings through imagery and figurative language. When Hom Hing first holds his son he had “proud and joyous eyes” (3). The reader becomes aware of how severely depressed the wife has become when “she appear[s] listless, wan, and hollow-eyed” (8). The reader even realizes that James Clancy, the deceitful lawyer, feels ashamed of himself because “for one moment [he] hesitated” because “something arose against accepting such payment for his services” (10). The reader is aware of each character’s emotions due to the narrator’s descriptions of them. The author has the freedom to choose the perspective and information they want to share with their audience.

In contrast, nonfiction is confined to the author’s perception of events. The Cooked Seed only conveys the experiences and feelings of Anchee Min. Although there are many complex people introduced in her narrative, her understanding of their actions, reactions, and choices are clouded by her lens as a newly arrived immigrant from China. In her conversation with Takisha about slavery and her prejudices against whites, Min struggles to understand the root of her anger. Min spends time telling Takisha about her own enslavement to the Chinese government, but the reader does not have the opportunity to view Takisha’s reaction to Min’s story. Takisha asks many questions but Min does not describe her reaction to the information she receives (214). There is a clear disconnect between these two women as, “[i]n tears Takisha described how her ancestors were sold, beaten, hanged, and burned when they tempted to escape. [Min] wondered what that had to do with Kate” (213). The interaction between a minority group and an immigrant group is confusing to Min. She “knew what it was like to be owned” because her family was currently enslaved to the Chinese government (212). The reader knows that Takisha’s family is not enslaved based on when this incident took place, but they do not know her family’s living situation. The reader’s understanding is limited by Min’s knowledge and comprehension of the situation.

Fictitious immigrant narratives create a tone of bitterness towards America through charged language and symbolism. In “Barbie-Q” the “left foot that’s a little melted” symbolizes the lack of privilege given to immigrant groups (253). They have come to America to attain freedom and prosperity. However, some immigrants never seem to quite arrive at the achievement of the American Dream. They try to mimic the prosperity found in the dominant culture just as the girls play with the same Barbie dolls made popular by dominant culture. The narrator’s questions “so?” and “right?” express the bitterness of not having an equal opportunity to achieve the American Dream (253). This same bitterness is found in “In the Land of the Free,” as well. Through charged language, the narrator portrays the horror of not being able to bring the son into America, and the nightmare of a son not wanting to go home with his mother after ten months of living at the mission with strangers. When the Little One if first taken, Lae Choo “reproached” her husband “in a voice eloquent with pain” (5). The next morning when her husband asked her if she had slept, she responded by exclaiming, “Ah, how could I close my eyes with my arms empty of the little body that has filled them every night for more than twenty moons!” (5). Then at the end when Lae Choo finally goes to retrieve her son, “the Little One shrunk from her and tried to hide himself” (11). Lae Choo and Hom Hing have literally been robbed of their future by coming to America. They are swindled and cheated of their son and separated from him for ten months. This negative association with America is typically found in fiction where the author is not sharing their own personal experience. Instead, the author is portraying the suffering and hardships immigrants face when they attempt to assimilate to dominant culture.

Rather than a bitter tone, nonfiction immigrant narratives contain a tone of fascination that upholds the American Dream as immigrants discover the abundance America offers. When Grande first views America after her difficult crossing of the border, she notices that “[t]he freeway was amazing, so enormous” and “the cars were clean and shiny” (102). From the car, she “wanted to take in everything” (102). Her excitement on first viewing America is conveyed through the use of positive adjectives. It is bigger and better than what she had experienced in Mexico. Similarly, Min describes her first experiences of America in terms of luxury and excess. She is concerned that “[t]he dorm room was way too luxurious for [her]” (195). An American would not consider a cramped dorm room “luxurious” which speaks to her poverty and scarcity in China. She is amazed “[t]hat hot water was available twenty-four hours a day” (195). Her fascination with amenities Americans take for granted reveals that America has exceeded her expectations. In her naiveté, she decides that she would “love to be a slave so that [she] could be given a full scholarship to study to become a medical doctor” (213). Although she clearly draws a horrifying conclusion about scholarships in America, her misunderstanding of American culture exposes her desire to do anything to accomplish her dream. It is refreshing to “see” the hope America inspires in immigrants in comparison to their circumstances in their homeland.

Fictional and nonfiction prose represent the immigrant narratives differently and may be differentiated through plot development, point of view, and tone. Both genres effectively present the immigrant narrative but produce a different outcome. Typically, the immigrant writing fiction is either a second generation immigrant or an immigrant who has successfully assimilated into the dominant culture. This perspective influences their voice because they have seen or gone through the difficulties of assimilation. This lens allows them to criticize America and the process of assimilation. Whereas, first generation immigrants write the nonfiction immigrant narrative. If they are writing, this is a sign that they have successfully assimilated through language acquisition and education. They have the ability to artfully share their experience with the American public. Their nonfiction pieces are unique because they are relaying real circumstances and obstacles that they had to maneuver. Both are valuable because they demonstrate multiple aspects of the immigrant narrative and what it means to make a place in American culture.