Essay 1: Review, focus, and extend overall seminar experience to demonstrate learning and preview potential applications in research, teaching, or creative writing. Julie Garza Multicultural Literature: Understanding the Differences in Immigrant and
Minority Literature through Research
My overall learning
experience in Immigrant Literature is demonstrated primarily through research.
Research was the key to understanding the misconceptions, theories, and the
problematic themes that occur in minority and immigrant groups. Through
research, I attempted to comprehend the course’s multicultural landscape. This
essay will primarily cover class objectives 1d-Immigrant Literature celebrates
difference, 3d-the overlap between immigrant and minority identities, 3e-New
World Immigrants, and 4-the dominant culture . These objectives, with the aid of
four immigrant/minority narratives, will ultimately answer the following
question: What are the multicultural differences between immigrants, minorities,
and the dominant culture?
There are several pros
and cons of organizing multicultural literature in terms of the immigrant story
as a cultural narrative. One downside is that the immigrant narrative resembles
the minority narrative (Objective 3d). Typically, minorities and immigrants
remain distinct from one another, but often the immigrant narrative embodies
qualities similar to the minority tale, and as a whole the immigrant narrative
doesn't exist entirely independent of the minority narrative, but defines itself
against the minority narrative. Similar distinctions will be presented in the
narratives below when referring to one another’s culture, “we-they, etc”
(Objective 1d). Primarily, American immigrant literature celebrates difference
by surveying texts from or about a wide range of American ethnic groups
(Objective 1d). The minority narrative appears in Nicholasa Mohr’s immigrant
narrative “The English Lesson.” On page 26, there is a conflict between two
immigrants, Diego Torres and Aldo Fabrizi. Fabrizi is eager to become an
American citizen, while Torres wants nothing to do with America (Objectives 2c
and 2d). Torres is proud to be Dominican, and assimilating to the dominant
culture would force him to reject his native country. Torres represents the
minority narrative, because he resists assimilation and stands in opposition to
the dominant culture (Objective 3c). Another problem with the immigrant
narrative as a cultural narrative is that immigrant narratives are not only
celebrated, but they are criticized too. For example, “The English Lesson”
demonstrates ambivalence to gender roles. On page 30, Lali is at the
luncheonette and her husband Rudi asks her what she learned in class. She is
timid, shy and much younger than her husband, which causes her to depend on him. Lately Rudi had begun to reflect on his decision to marry
such a young woman. They had little in common and certainly seldom spoke about
anything but business. People would accuse him in jest of over-working his young
wife. He assured them there was no need, because she had the endurance of a
country mule (30). It appears that Rudi adheres to traditional gender roles, and
does not give Lali an opportunity to be independent. He controls Lali, yet she
does not even seem to notice. His dominance extends to the field of education
and literacy as well: Lali wants to learn English for herself, but Rudi views
English literacy solely as a means of improving his business. Rudi's influence
on Lali hinders her assimilation process and exemplifies the negative side of
the immigrant narrative as a cultural narrative. The more positive aspects of
the immigrant narrative represent the American Dream and conversion (Objectives
2g and 3). In “The English Lesson,” Mrs. Hamma discusses her own immigrant
background (22). Her grandparents were poor immigrants from Germany in search of
a better a life. They came to America hoping to work their way up the ladder
(Objectives 1 and 2d). Mrs. Hamma’s student, Joseph Fong, also resembles the
immigrant seeking the American dream. Fong came from Hong Kong in hopes of
improving his position in society, but also to experience the American dream. “I
taking the course in Basic English to speak good and improve my position better
in this country. Also to be eligible to become American citizen” (24). In
contrast to Torres, Fong wants to assimilate to the dominant culture and is
eager to learn English, (Objective 4). The overall goal for the immigrants in
“The English Lesson” is to improve themselves through literacy, but there are
instances of resistance (Objective 3c), especially in Torres’ case.
Like “The English
Lesson,” Anzia Yezierska’s Russian immigrant narrative “Soap and Water” explains
the negative experiences of immigrants in the American education system. Both
narratives include elements of the sunny side of the immigrant narrative, but
they examine the unavoidable barriers that immigrants go through while achieving
the American Dream. Also, these immigrant narratives represent objective
1d-Immigrant Literature celebrates difference. In “Soap and Water” a Russian
immigrant woman comes to America in hopes of an education but finds herself
treated poorly. Her diploma is withheld by the dean of the college, Miss
Whiteside, because of her unkempt personal appearance. It seems that everywhere
she goes “big fences” stand in front of her dreams: “I came because I longed for
the larger life, for the stimulus of intellectual associations. But everywhere I
went I saw big fences put up against me, with the brutal signs: 'No trespassing.
Get off grass'” (paragraph 20). She receives her diploma, but she finds trouble
finding a job, and feels that she slipped through the cracks of education. She
wants to be clean, but her job prevents this. She irons the shirtwaists of the
“white man,” and clothes them better than herself. This is similar to the image
of cleaning toilets in “The English Lesson.” Similarly, there are certain
obstacles or barriers preventing the character in each story from assimilating
to the dominant culture. The Russian immigrant in “Soap and Water” dreams of
America, but her experiences shatter her faith in the dominant culture. She
notes that people in the laundry room where she worked held certain grudges
against her because she was attempting to improve her station in life by
receiving her diploma. She felt constricted while working in the laundry room,
but frees herself from the pressures imposed by her fellow immigrants when she
leaves her job. Finally, after meeting with Miss Van Ness, she fully assimilates
to the dominant culture. Just as contact with Miss Whiteside had tied and bound all my
thinking processes, so Miss Van Ness unbound and freed me and suffused me with
light. My past was the forgotten night. Sunrise was all around me. I went out
from Miss Van Ness’s office, singing a song of new life: ‘America! I found
America.’ (Paragraphs 36, 38, 39) Whereas “Lesson” promotes education, goals, and assimilation,
“Soap” focuses on the downfalls of assimilation. Immigrants come to America
ignorant of the social pressures placed on them. In the case of the Russian
immigrant, she did not believe enough in herself, which hindered her
assimilation process. The story ends on a positive note, but she could have
avoided much of the grief she endures by finding hope in herself prior to the
visit with Miss Van Ness. When the positive and negative sides of both
narratives are examined, it becomes apparent that they have certain
distinctions, but they agree on one factor: celebrating difference (Objective
1d). In addition, both immigrant narratives mimic the American Dream and
conversion narrative by expressing the immigrant story as one of opportunity.
The old world of oppression and inequality stands in opposition to the
new world of liberation and equality.
Some cultural groups are
excluded or slighted in the assimilation process, such as the Native American
Indians in Louise Erdrich’s minority narrative “American Horse.” Erdrich’s
narrative exhibits the potential limits of the immigrant/minority experience as
an organizing narrative of multicultural American literature. The narrative
deals with setbacks, tests, and resistance to the dominant culture (Objectives
3c and 4). Albertine experiences dissatisfaction with the American Dream, as she
lives the “American Nightmare” instead (Objective 3). She is an example of the
homogenized American identity, living with a sense of loss and little change in
her native beliefs. In my Midterm Essay 2, “Assimilation and Resistance in
Minority and Immigrant Narratives: The American Dream versus the American
Nightmare,” I explained the downfalls that Albertine goes through as Native
American Indian. Albertine is a perfect representative of the slighted minority
group. She is an alcoholic who will not assimilate to the dominant culture and
subjects her son, Buddy, to a harsh, impoverished life. As stated in my midterm,
loss and survival are recurring themes in Native American narratives, but they
also sometimes appear in immigrant narratives, such as “Soap and Water.”
Although I did not want Buddy to leave his mother, the abduction of Buddy is
necessary. Unfortunately, Albertine is left in the darkness of her alcoholism,
and continues to live the American Nightmare. Altogether, “American Horse” presents us with an example of a
slighted multicultural group, and exhibits qualities of Objective 3d—the overlap
between immigrant and minority identities. In addition to Essay 2, my Research
Post 1: “Literacy in Progress: Education and Literacy Rates among Minority and
Immigrant Cultures,” discusses the need for literacy among minorities and
immigrants. Literacy is the key to success in motivating education, but it is
also a barrier for the immigrant/minority groups that resist assimilation.
Generally, immigrants assimilate and lose their ethnic identity within 1-3
generations (“The English Lesson”), but minorities remain distinct or maintain
distinct communities (“American Horse”) (Objective 3c). I learned that there are
not only resemblances between immigrant and minority narratives, but there are
differences too (Objective 3d). This overlap between identities works in
positive and negative ways, as seen in “Soap and Water” and with Diego Torres in
“The English Lesson.” If an immigrant does not want to assimilate to the
dominant culture, then he or she runs the risk of “downward assimilation”
(Objective 3c). This is typical in New World immigrants, because instead of
climbing the dominant culture’s educational-economic ladder, any ethnic group
(including whites) may assert difference by choosing separatism, tradition, male
privilege, separate language, and other behaviors that resist assimilation and
advancement. Also, New World immigrants create an identity somewhere between the
immigrant and minority patterns (Objective 3e). “Downward assimilation” is
present in the narratives listed above, and several characters in the narratives
are slighted or excluded, but it occurs more often in New World immigrant
cultures and narratives.
In Junot Diaz’s New World
immigrant narrative “How to Date a Browngirl, Blackgirl, Whitegirl, and Halfie”
the narrator describes the different approaches to dating girls of different
races and cultures. Although his descriptions of dating are grotesque and in
some ways offensive, he exhibits qualities of Objective 3e-New World Immigrants
create an identity somewhere between immigrant and minority patterns. Diaz’s
narrative describes the “Immigrants’ Second Reason for Less Commitment to
Assimilation,” (White, Online Syllabi). The events that cause a negative
assimilation process to the dominant culture take various sides and parties.
Sometimes, immigrants view America as a “policeman” or a “bully” in addition to
being a “land of equality and opportunity.” Also, New World immigrants can find
themselves “in between” or creating a new immigrant identity that doesn’t
completely fit the model immigrant or the minority identity, (White, Online
Syllabi). In “How to Date a Browngirl” the narrator discusses putting back the
government cheese, so that his mother will not yell at him. The reference to the
government cheese is an example of America helping minorities and immigrants.
The narrator creates a new immigrant identity, by labeling every girl he dates.
He places certain labels on these girls, which act as rules to dating. The rules
soon become a control method for what to do and what not to do. Basically, the
narrator has certain criteria for dating in America and is somewhere “in
between” a new immigrant identity, (Objective 3e).
To conclude, I may have
connected these four narratives too “loosely,” quite possibly crossing the lines
that define them as immigrant and minority narratives. This came to my attention
when answering the question that guides this essay: What are the multicultural
differences between immigrants, minorities, and the dominant culture? After much
meticulous research, I stumbled across Kristen Hanon’s final exam essay
“Learning to Listen to the Stories of Others.” Hannon’s essay describes the
problems with associating and organizing our seminar subject in terms of the
immigrant story as a cultural narrative: The terms “minority culture” and “immigrant culture” are not
interchangeable. This is one of the first epiphanies Dr. White created for me
during this summer session. I teach an entire unit on “cultural identity,” and
cannot count how many times I must have ignorantly lumped narratives together
that were dissimilar. Objective 2 helped me understand the immigrant narrative
by explaining that ‘no single text tells the whole story of immigration, but the
larger narrative is always implicit’ (paragraph 2). I reviewed Objective 2 repeatedly while reading the
narratives discussed above, yet have come to the understanding that Hanon’s
belief is a possible approach to observing this class seminar’s subject.
Although the immigrant narrative resembles the minority narrative, it is
important to remember that typically, minorities and immigrants remain distinct
from one another. As Objective 1 d state, some immigrant narratives may
independently separate themselves from each other to “celebrate difference.” In
addition, as a whole the immigrant narrative doesn't exist entirely independent
of the minority narrative, but defines itself against the minority narrative.
|