Christina Holmes WEB HIGHLIGHTS Peer review is vital in the learning process. Our
classmates come from all walks of life with varying experiences, enabling
them to see different facets of the same topic. They, our peers, serve as resources; either
offering perspectives outside of our own or in alignment with our own. In the
web highlights of Jessica Peterson, Christina Crawford and Cristen Lauck I
found varying perspectives yet through those perspectives I also found
similarities. Jessica Peterson’s essay, We All Belong; Inclusion in
Multicultural Literature Course, focuses on the importance of multicultural
literature in the classroom. Peterson makes a paramount statement, “As the
cultural landscape continues to grow and expand into an even broader 'melting
pot' of cultural traditions, languages and religious beliefs, it is important to
realize the importance of multicultural literature in the classroom to foster
acceptance and embrace diversity of students from all different backgrounds and
walks of life”. Her statement screams necessity and further substantiates why it
is vital to have literature that covers all cultures as all have contributed
and continue to shape the societies we live in. Jessica indicates that
multicultural literature fosters acceptance and embraces diversity, and I
completely concur. When classroom curriculum is skewed to favor one culture as
imperialistically superior over other cultures it creates dissension
amongst cultures, harbors judgement between the differences of those cultures
and builds barriers that make it difficult in shifting ones mental
paradigm about the specific culture. This was conveyed in the selection Who Cares About
Colonization? by Cristen Lauck. Cristen admits that she was less than
concerned with colonized people and she credits her perspective to
her lack of cultural awareness throughout her life. In her essay she conveys, “I
have no idea what my cultural heritage is because I’m an American mutt”.
Although a bit harsh on herself, her lack of knowledge in regards to her
own culture has left her insensitive to the cultural experiences of others and
judgmental of her own, hence equating herself to a mutt. Here lies the
intertextuality between Peterson’s essay and Lauck’s. Lauck’s
personal perspective on those colonized solidifies her lack of knowledge about various cultures. She indicates it wasn’t until she took the course that she was
formally introduced to colonial and post colonial literature. Her
lack of awareness regarding the genre correlates to her lack of sensitivity for
others cultural experiences. She confirms, “Someone else who has a cultural
heritage to associate with will no doubt have more attachment and understanding
of the genre” and she is right! Her personal perspective is a prime example
of the necessity that Peterson stands for in her essay, “the importance of
multicultural literature in the classroom to foster acceptance and embrace
diversity”. Had Cristen been exposed earlier on or known more about her own
heritage she would a better understanding of others' cultural experiences,
enabling her to display more tolerance, and sensitivity . When we can
correlate another’s experience to that of our own, it creates similarities,
breaks down stereotypes, offers empathy and enables us to be compassionate
towards others. When knowledge is lacking it creates isolation and separateness
as Cristen’s essay details, she felt disassociated from those who have been
colonized due to having no understanding of her own culture or exposure to
others' cultural experiences. The perspective of isolation and separateness, carries
over into the essay by Christina Crawford, The Caribbean Castaway: A
Comparative Study. What I find most intriguing about her essay is her
correlation between Crusoe and Lucy. Although Lucy is not a “literal
castaway” she and Crusoe share, “a very strong sense of isolation and
separateness”, as each runs away from their homeland and embarks on a journey of
self-discovery. Crusoe coming from a ‘well-off’ family has always
enjoyed the comforts of life and has not been exposed to any adversity, he has
no knowledge or exposure to the cultures outside of his own. Lucy
having lived her life at home with her parents, in a small knit community, ‘sheltered,’ has no exposure to any other culture outside of her
own. Their lack of knowledge about the opposite culture, their
desire to leave home on a quest for change, the rebelliousness against the
commands of their parents and the determination to make it regardless, are the
ties that bind these characters at the hip. The irony is the same adversity that
makes them different is the same similarity that correlates them. What I found most supportive in these three
essays was, first, the importance of personal perspective in the learning
dynamic as it fosters a deeper understanding on the topic and allows me
the opportunity to broaden my point of view by connecting with the readings on a
personal level which enables me to empathize with the culture.
Secondly, each of these essays support the necessity for multicultural
literature to become a daily part of the educational process, not only at higher
level learning, most importantly it is necessary at lower level learning
as it serves to “foster acceptance and embrace” diversity amongst cultures.
Last, but not least, is it substantiates that fact that all cultures play a
vital role is the course of life. Each experience can serve as a tool in
shifting personal perspectives and creating a paradigm that is all-inclusive.
ESSAY CRUSOE and LUCY: An
INTERTEXTUALLY INTERTWINED Comparative Intertextuality, per course definition is a “ continuing
conversation or dialogue between texts and readers” that enables
the reader to see the similarities between two different selections within the
scope of the same or similar genres. As it pertains to our curricula of
colonial and postcolonial literature, intertextuality ran rampant between
Daniel Defoe’s, Crusoe and Jamaica Kincaid’s, Lucy. I
found both novels extremely intriguing and often times crossing over each
other with similar story lines. I would classify both characters as
castaways theorized through each side of the colonial period;
Crusoe representing colonial and Lucy representing post-colonial. Although told
from two completely different perspectives the underlying plot joins them
at the hip. Their story is about two courageous individuals who grow up
‘sheltered’ from the world, seeing it only through the eyes of their parents. In
their defiant teens they decide that the demands and commands of their parents
are too much and they want different for themselves. Each sets out on a quest to
prove their parents wrong and in the process life occurs. They experience
moments of newness, culture shock, and personal awareness as they both
navigate through there trenches of the life they will create. Crusoe, born into a prominent family is afforded the
luxuries of life and has the opportunity to create a life of wanton pleasure,
yet wants nothing to do with his father's plans for him or his father’s business.
The story eludes, that as the youngest child his father who
is, who Crusoe describes as, “very ancient” took little time
preparing him with a trade and as a result Crusoe is restless. With
nothing to occupy his time, he seeks to explore other ventures outside of
his father’s expectation, as he confirms, “I would be satisfied with nothing but
going to sea; and my inclination to this led me so strongly against the will,
nay, the commands of my father” {1.3}. Crusoe’s statement, “the commands
of my father” indicate he wants to be free of his father's demands, thus at the
age of nineteen Crusoe defies his father's wishes and sets off to his adventures
on the sea. Throughout his voyages, Crusoe encounters a variety of
new cultures outside his English background; Moors to Caribs. In one
if his excursions with Xury, Crusoe’s servant boy, Crusoe sees the natives
on the shoreline. I in his observance he describes them as, “quite black and naked”
{3.2}, his selection of words about the natives indicates it is something
new to him and as they are unlike the fair skin of himself and those
of his homeland. In an effort to communicate their need for
nourishment Crusoe is forced to use signs, “…but talked with them by
signs as well as I could; and particularly made signs for something to eat.”
{3.2} Here we see the language barrier that exists between the
cultures. Other cultural differences Crusoe experienced was
the type of food the natives bestowed on them as he indicated it was
something they did not recognize, “…brought with them two pieces of dried fish
and corn such as is the produce of their country but we neither knew what one or
the other was” {3.2}. This culture difference is also seen in Lucy’s new
surroundings: Lucy, a young girl of nineteen born in the West Indies is
the daughter of a cleaning lady and a father whose womanizing ways have placed
both her and her mother in harm's way. She has limited opportunity in her
homeland and has experienced the effects of post-colonialism. Lucy is overshadowed by her brothers, and the relationship between her mother and her
is strained. She finds her mother controlling, and somewhat untouchable as
is conveyed with the statement, “When I was at an age where I would still touch
my mother with ease, I use to like to sit in her lap and caress a large scar
she had on the right side of her face, at the place where her temple and
hairline met” {54}. In an attempt to create a different experience for herself
Lucy looks for opportunity in North America accepting a job as an Au-Pair for an
American family. Thrown into a culture she knows nothing about,
Lucy is surrounded by people she looks nothing like. As she describes her
employers, “The husband and wife looked a like and their four children looked
just like them…their six yellow-haired heads of various sizes …”{12}. Lucy’s
surroundings go from a West Indian environment where physical
features resemble her own and where ways of life are conducted differently. She
finds herself in a culture where everyone is blond with blue eyes and where
misery is felt “because the weather changed its mind” {20}. In her new
surroundings she experiences food unlike that of her homeland and describes it
as , “eating food just taken from a refrigerator” {4}, This too was
a new concept for Lucy because in her house back home they “did not have a
refrigerator in it” {4}. Lucy begins to see the differences of t her culture and
that of her employers. The relationships that develop between Lucy and her
employer, Mariah and Crusoe and his man servants Xury and Friday,
glorify the colonial perspective of master and slave, placing Mariah and
Crusoe in the role of master over their subjects. Lucy, West Indian (if in
America would most like be classified African American given her pigmentation)
is hired as Mariah’s Au-Pair to care for her children. Mariah does not
work outside of the home and her time is spent at leisure with various
non-profits much like the lady’s of the antebellum. Although Lucy is paid for
her services she is still subject to Mariah’s wishes and their for her purpose
as she realizes her role reflecting upon her living quarters, “I was only an
unhappy young woman living in a maid's room and I was not even maid.
I was the young girl who watches the children…”{7} Lucy’s story
supports the perspective of Post Colonialism as we the roles are different yet
the same; where the colored are no longer subject to the masters’ rule yet the
role structure stays the same with Lucy in the role of servant/slave. Lucy
may be in the servant's role as it appears; however, the difference is that she is
afforded a salary to be in that role. This does not carry over with Crusoe and
his relationship with his servants. Crusoe does not to pay his servants Xury and Friday
a monetary stipend, however they are indebted to him and share a loyalty
for Crusoe appealing to him as savior, Xury looking out for Crusoe’s best
interest counsels him upon approaching the natives, “No go, no go”
{3.2} Xury’s behavior is indicative of a slave / master relationship in his
efforts to keep Crusoe from harm. The only difference between Mariah and
Crusoe is, Crusoe is at liberty to sell his servants as he did with
Xury, “He offered me also sixty pieces of eight more for my boy Xury, which I
was loath to take not that I was unwilling to let the captain have him but
I very loath to sell the boy's liberty who had assisted me in procuring my own.
However, when I let him know my reason he wound it to be just and offered me
this medium, that he would give the boy an obligation to set him free in ten
years, if he turned Christian upon this and Xury saying he was willing to go
with him I let the captain have him” {3.12}. Crusoe lets go of any
attachment he had for Xury and sells him as property which is a true
representation of the colonial perspective of master and slave placing
Crusoe in the masters role with sovereign rule over the life’s of Xury and
Friday. Both Defoe’s and Kincaid’s story can be classified
as transnational migration as the primary characters, two young
adolescents, castaway in an attempt to defy the constraints of their
parents; both in search of their hearts' true destiny. Lucy running from
the shadows of her mother, her only objective in life was, “to put as much
distance between myself and he events mentioned in her letter as I could
manage”{31} for fear that her life may end in the same manner as her mother's, a
widow and destitute. Crusoe, also trying to distance himself from his
controlling father, indicating that if he went into the practice of law he
would, “I should certainly run away from my master”{1.9}. We are also
presented with the intertexuallity as the stories cross story lines with their
experiences of culture shock as they navigate their new paths in life. And most
relevant is the colonial and post colonial perspectives of master to slave
as employer to employee presented in the relationships between Lucy and
Mariah and Crusoe and his man servant, Xury and Friday. I found the readings purposeful beyond the scope of
colonial and post colonialism genre, as both plots entail a coming age story
similar to a bildungsroman. I most definitely could see the texts could
being used at the high school level to discuss matters of life. Both
foster the understanding that life is about a variety of
experiences, some supportive, as with Lucy’s move to North America providing her
with more opportunity than on her homeland, exposure to other cultures
which provides her with a different perspective on life, availing her to
more knowledge so she can make wise decisions in life. Crusoe’s choice,
may not have been as supportive to his well being; however his adventures
bought about the same experiences as Lucy, he experienced growth and
through that growth he was able see the reasoning of his father adamancy
in not wanting him to detour the course set before him. They are kindred hearts,
Crusoe and Lucy and her statement regarding the French painter binds them,
“…but immediately I identified with the yearnings of this man; I understood
finding the place you are born in an unbearable prison and wanting something
completely different from what you are familiar with, knowing it represents a
haven” {95}.
RESEARCH PROPOSAL I was reading over many of the previous selections trying
to get an idea of what direction I wanted to go in. I became overwhelmed with
all the various projects. With all sorts of ideas running
through my head, I had to stop and think, I asked my self, “Within the course
readings which story intrigues me?” Well, that didn’t help because the
entire curriculum intrigues me. That is part of the reason I took the course. I
find the selections different, always offering more depth and variety, a
newness so to say. Perhaps that is because somewhere within text of these
stories I find myself relating to the characters, understanding their dilemmas
as my own. My favorite, thus far is Jamaica Kincaid. This is my
first read on Kincaid and I was hooked. I found her story touching on so many
things I too had experienced. Coming from a diverse cultural background I was
taken from my mother of Spanish decent and moved across the United States to
live with my African American/German fathers mother in Mississippi. Talk about a
culture shock, I could totally relate. With that being said, I will conduct my research on
Kincaid’s novels; 2 research post detailing how modern critiques view her
writing in comparison to past critiques who have often
been negative and 2 research posts on which novels can be considered
cross-genre. My primary objective is to see if critiques' mindsets have
changed over the years in regards to the changes between
colonial and post colonial reconstruction. Kincaid’s writings have been
harshly judged as being representations of anger. My thought process is the
critiques were based more on the attitudes people had regarding writers
who were of color especially those of different demographic cultures
rather than the content of her novel. I want to know if critiques have
changed their perspective on her writings as changes have occurred for colonized
people or are their opinions still the same?
WORKS CITED
|