Mallory Rogers
Caribbean
Authors: Reclaiming Migrant’s Stories through Post-Colonial Literature Initially for the research posts, I wanted to look more into
the effects colonization had on women from the Caribbean. I did some searches on
influential female post-colonial authors from the Caribbean, and found that Erna
Bodber was listed numerous times alongside Jamaica Kinkaid.
Once I started digging into the information, I found that I was more
interested in Brodber's influences related to her efforts in changing social
discourse for natives, than on the work she had done on native gender roles.
Because of this, I choose to research Erna Brodber in regard to her influence on
how we read about and interpret Caribbean identities in post-colonial
literature.
To begin the research, I explored Edna Brodber’s life through a website titled,
“A Brief Biography of Erna Brodber,” which features a synopsis of the
author’s background and an explanation of her writing style. The website,
regularly updated by contemporary authors, found at
http://www.postcolonialweb.org/caribbean/brodber/bio.html,
says Erna Brodber was born April 20, 1940 to a family active in the
community-wide interactions of their small town of Woodside, St. Mary, Jamaica.
With an introduction to the importance of community very early in her upbringing
through her family’s dealings, Erna was interested in social concerns at an
early age. Her rearing played a large role in shaping her future studies in
social research at University College of the West Indies, now known as
University of the West Indies. Brodber went on to earn a bachelor’s degree, and
to attain a Master’s in Science, as well as a Ph.D. Before becoming a writer,
Erna was a civil servant, teacher and a sociology lecturer. Her last stint, as a
fellow/staff member of the Institute for Social and Economic Research allowed
her the opportunity to collect oral stories of elders in rural Jamaica. It was
here Erna developed a passion and ultimately a need to share the elders’
stories. Using the stories as a basis, Erna began her most significant role
to-date, she became an author.
The extensive collection of results on the UHCL library database JSTOR shows
Erna Brodber is considered highly influential in the field of post-colonial
literature for a number of reasons—many of those attributed to her socially
conscious upbringing. In Alison Donnell’s 2005 peer-reviewed article, “What
It Means to Stay: Reterritorialising the Black Atlantic in Erna Brodber's
Writing of the Local,” Donnell
explores the significance of Brodber using writing as a means to draw attention
to the postcolonial tradition of giving Caribbean persons the
representative status as the city migrant. Donnell’s article “focuses on [ideas
such as Brodber’s that] contest the seemingly naturalized version of Caribbean
identity as always elsewhere…and emphasizes the [works concerned with] cultural
crossings and oceanic journeys” (481). Meaning more simply put, Brodber’s
writings “aim to demonstrate a kind of reterritorialisation…by foregrounding…
the constant interplay of ‘rooted characters' and their 'routed' journeys at
sea, [and]… land” (Donnell 485). Donnell’s article points out that “by drawing
on both roots and routes, the African self and the European 'other', Brodber is
not… flattening out the field of history … [rather she] recovers… the
black experience, through [her works, and their] connections across
the African diaspora and untold stories of that
experience (485).
With an extensive background in the larger social world – from youth to
adulthood – it is not surprising Erna uses her writing to deal with the healing
power of the community. The Caribbean Review of Books website - http://www.meppublishers.com/online/crb/past_issues/index.php?pid=3000&id=cb6-1-27
– highlights Brodber’s work, Woodside,
Pear Tree Grove P.O., as it does great justice to the Caribbean peoples by
presenting the underclass’ history — the enslaved and indentured workers — in
interaction with their social and physical environment in such a way that the
man on the street may see a portrait of himself and his forefathers” (Lakhan).
The article further asserts Brodber is popular among Caribbean readers
especially because, “people want to know more about themselves and that they
have a right to believe other people will share this interest” (Lakhan). Lakhan
says Brodber uses her writings of “Jane and Louisa in Woodside to peddle
their message of community, and though the text… asks a bit much of the reader
by asking you to share in the author’s delight at every baptism certificate and
school record.” Lakhan then asserts Brodber “connects to the reader while still
managing to raise awareness to the big issues as she … shows the reader that
they are the ones who get to write and make history.”
After reading so much about what others had to say about Erna Brodber’s
influence because of her writings, it’s no doubt she influences post-colonial
literature, However, I still wanted to find out what Brodber had to say about
her own writing, and what she hopes it accomplishes for the future of
post-colonial literature. BOMB magazine is a popular online magazine known for
delivering artists’ voice through in-depth interviews. In winter 2004, Keshia
Abraham shared Erna Brodber’s candid thoughts (http://bombsite.com/issues/86/articles/2622)
about her work through a transcript interview. To begin the interview,
Keshia
asks Erna, “While you were growing up, what were
some of the ways in which people reinforced that sense of history and the need
to preserve it?” Brodber responded:
“That need to preserve might have come from my knowledge of how people’s history
gets distorted and stolen. I was brought up in a household that was very aware.
One of the first times I ever saw my father angry, he was angry about
colonialism.
I remember him coming in from the farm, sitting down on the steps and taking off
his work boots and quarreling about cocoa: how the farmers had to listen to
England tell them how much to grow and how much it’s worth.
He was very clear that one of his children must go to the university and study
history. He had a good knowledge of family history. So had my mother, but
whereas his was just normal family history, she had history like her father
having fought in the Ashanti wars.
He was very angry as well. Her father died when she was nine, so how she
remembers all these things I do not know. That is in Jane
and Louisa Will Soon Come Home. The golden
stools that are stolen? I got that from her, which she got from her father. And
even though he died when she was so young, his anger was something of such power
that it stayed with her, and she passed it on.”
Through this personal response, I have found that keeping the conversation of
cultural discourse alive in terms of Caribbean natives is the most important
reason Caribbean authors like Erna Brodber write about their pasts. Brodber
explains the importance of passing on history, and that for her, she tried to
influence culture through writing because she knows it will last forever. The
ideas of history, such as her mother’s father’s stories of the stools, are
passed down; therefore, she reiterates the importance of changing colonial
discourse and the way people of the Caribbean are viewed so that they can
remember the truth of their past. She writes her stories of the new islanders to
create change, and she writes with the ultimate hope to change history, one
reader at a time.
For my next research post, I will continue to look at ways Caribbean authors are
changing the way we read and interpret Caribbean natives by researching an
influential male Caribbean author to see if there are differences in their
approaches to preserving culture through their stories.
|