Veronica Ramirez  Colonial and Post-Colonial Multifaceted 
Class Instruction The content of the majority of the literature courses that I 
have taken at University of Houston Clear Lake has been American or British 
Literature, except for the Minority Literature course and this World Literature 
course. I wanted to take this course because I believed that I was lacking an 
understanding of world literature, especially colonial and post-colonial 
literature, but as I stated in my midterm this course was even more intriguing 
because we would be reading the books in dialogue.
Lucy for example, took a different 
dimension presented in opposition with 
Robinson Crusoe, versus reading the books individually. My midterm also brought to my attention, the lack of dialogue 
regarding women or women’s issues in colonial texts, but as the semester 
progressed, the post-colonial texts brought these issues to the surface. In 
colonial texts, such as Robinson Crusoe, 
women are disregarded to the point of treating them as “part of the colonizing 
and trade culture within which the novel is set” (Ramirez Midterm). In 
post-colonial texts, such as Lucy and
Jasmine, there was discussion in 
class on the post-colonial effects on women.  During my midterm I stated that Lucy had the “idea that she 
must remain unattached” because she was reacting to be being a “subordinate to 
another country that colonized her people.”   A 
similar type of notion can be applied to Jasmine, she must keep changing, in 
order to throw off the binding stereotypes of each type of person she becomes. 
While Jasmine was not a direct participant during the time of the British 
occupation of India, she is a mixture of the colonial world and the current 
world. Jasmine, though she wants to forget, is the product of her own Indian 
culture, shaped by the experiences of transnational migration, and now an ever 
changing American.  Camille Buxton 
in her Final Exam 2009 essay, summarizes this issues by stating that “Literature 
often assumes the responsibility of not only navigating the space between 
divergent cultures, but of explaining the resulting hybrid culture.” Since my midterm, I have learned that texts do not need to 
take an opposing stance to be read together, like Lucy and Robinson Crusoe, in 
order to create a connection between  the 
texts they can also take a complimentary positions such as
Train to Pakistan and
Jasmine. The intertextuality that 
arises from having the texts presented together was the highlight for me, in 
this class because of the increased knowledge and points of view to the reader. 
Additionally, the historical issues of each book,
 different time frames in history, and 
the additional information presented by the students and the teacher regarding 
the partition of India, developed into a well-rounded image for the student. There was an increase of knowledge that came from reading not 
just the main texts, but also the complimentary material.  
For example, reading  Heart 
of Darkness with Things Fall Apart 
was instructive in analyzing Colonial and Post-Colonial terms and provided 
intertextuality, but adding Achebe’s analysis of “An Image of Africa: Racism in 
Conrad’s Heart of Darkness” then placed the class within Historicism.
 The comprehensive way that this course 
was taught, including literature, media, history, poetry and criticism, really 
allows students to get points of view from every direction and make their own 
conclusion.  I entered this Colonial and Post-Colonial course having 
already taken the minority literature course. This class gave me some background 
with the terminology that would be encountered in Colonial and Post-Colonial 
Literature, such as the self and other. Even with this background, my research 
posts really opened my eyes to my limited colonial experience, one that had 
apparently been seen before by Dr. White. I had only a general knowledge 
regarding the colonization of Africa since I assumed it was the British, Spanish 
and Portuguese. We learn about these main colonizers, these main countries, and 
their famous explorers and conquistadors, but I don’t remember learning about 
the brutalities of the Belgian Congo.  The subject of my first research post was chosen to bridge my 
lack of knowledge, and turned out to be an eye opener regarding the colonization 
of the Congo by King Leopold. My second post expanded on Africa, and took a 
different direction studying Dr. Livingstone’s missionary and scientific 
explorations in southern Africa.  
The research posts allowed me the freedom to explore any direction I wanted, to 
dig deep into books, articles, and even newspapers of that time to understand 
the colonization of Africa. The opportunity to conduct personal research was 
only one method of learning that the Colonial and Post-Colonial Literature class 
presented. Another method was the mixed media poetry presentations which 
integrated Objective 2b “To extend genre studies to poetry and film”.
 I was surprised by Cristen Lauck’s 
presentation on Rumi, and the teacher presentation of Tagore, not only were the 
poems full of sentimentality but they were still very applicable to today’s 
world. The videos presented that integrated poetry with music were my favorite 
student and teacher presentations.  Most people in this course will take the newly learned terms 
and pass them unto the children who they teach. 
I am not a teacher but I do plan to pass on this newly acquired knowledge 
of Colonial and Post-Colonial literature and terms to fellow readers, and most 
importantly apply it to my own prejudices. I will try to read more texts in this 
subject, to increase my understanding of the world and the consequences of 
colonialism and take Objective 3 to heart and at least account for my own 
personal difficulties with colonial and post-colonial discourse.  I was a little bit concerned at the beginning of the semester 
regarding the level of difficulty in reading books from different countries and 
was afraid that the culture divide was too great to gain an appropriate 
understanding required to comprehend the books. 
The author’s we read were able to bridge the cultural gap, and helped me 
understand their new position in the new literary canon of multicultural 
literature (Objective 1b).   
The multifaceted learning experience of this course covered the lack of 
knowledge on my part.  The learning path, 
I have taken through this  World 
Literature has presented history of other countries that I would not have 
studied, opened up a whole new set of books and new set of authors that I would 
not have ever read on my own. This education path will be boundless, as I pick 
up more literature from the areas we studied, and as more literature is written 
about these areas.  
 
 
 
  |