|
LITR / CRCL 5734:
Colonial & Postcolonial Literature Natalie
Martinez Tradition
vs. Modernity in Colonial and Post-Colonial Texts
When I tell people that I am taking a course
called post-colonial and colonial literature, the first reaction that I get is a
blank stare which lasts a few seconds but seems like an eternity. The next
minute is usually followed by a babbling of early American authors with a few
British names thrown around incorrectly until I finally relieve the pressure and
explain in my least patronizing voice what post-colonial and colonial mean. The
irony of it all is that a few weeks ago I myself would have tried to guess the
contents of this course in the exact same way.
Clarification usually occurs I explain that the other title is
“cross-cultural texts in dialogue”. People seem less confused by this title
because the term “cross-cultural” is a modern expression used across the
board. Because the term “modernity” is a cultural term and “tradition”
is often associated with culture, these two terms can then be used in
conjunction with the terms post-colonial and colonial. The colonizing people
represent the modern cultures and the colonized people represent the traditional
cultures. In the Heart of Darkness by Joseph Conrad and Things Fall Apart by
Chinua Achebe, the conflicts between these two cultures are at the core of these
novels. Studying the conflicts between the
traditional cultures and modern cultures together through examination of
post-colonial and colonial literature seems to ease the difficulty in explaining
the concepts of these two types of literature. Edward Said from Orientalism
claims, that cultures are constructed by creating themselves in relation to
others; therefore, a close
examination of the “culture wars” in both texts and in verse by Derek
Walcott, will reveal that only
through studying them together can either one be understood separately.
First, the cultural conflicts concerning
tradition in the colonial text must be observed. In the Heart of Darkness,
Conrad sets up a major contrast between the “pilgrims” or “savages” and
his protagonist, Marlowe. All throughout the novel there are passages that
illuminate the differences between the natives that represent tradition and
Marlowe, who is supposed to represent modern culture.
The way Marlowe describes the natives is a strong indication of his
complete alienation from them. His conflicts with the native culture stem from
his inability to view them as humans. “While I stood horror-struck, one of
these creatures rose to his hands and knees, and went off on all-fours towards
the river to drink”(83). Marlowe describes these people as if they were
animals instead of humans. He then describes the respect he feels towards the
Company’s chief accountant, “I shook hands with this miracle... Moreover, I
respected the fellow. Yes; I respected his collars, his vast cuffs, his brushed
hair… in the great demoralization of the land he kept up his appearance.
That’s backbone” (83). The accountant replies, “I’ve been teaching one
of the native women about the station. It was difficult. She had distaste for
the work” (83). The colonizers consider the natives sub-humans and this
creates a conflict not only for the characters but for the modern reader.
Through this dialogue it is very clear that the conflict between the two
cultures will not be resolved. Conrad
does not reveal much of the traditions of the natives in his text. If anything
what little is shown of them is used to illustrate Marlowe’s inability to
connect with them. Marlowe claims that he must, “look after the savage who was
the fireman” and further claims that after teaching the “savage” to work
the gauges, “He was useful because he had been instructed; and what he knew
was this- that should the water in that transparent thing disappear, the evil
spirit inside the boiler would get angry through the greatness of his thirst,
and take a terrible vengeance” (107). Not
only does Marlowe see the savage as inferior, but also as a child, who is told
that the boogey man will get you if you don’t do what you are told. If Conrad
had Marlowe focus on the similarities between him and the natives, he might have
been able to see more clearly through his own heart of darkness. This text is
considered colonial because of the place and time the novel is presented and
written in; however, the narrator himself is demonstrating a characteristic of
modernity, a single voice of authority, his own. Marlowe who is on a mission
from the mother country becomes throughout the text his own voice of authority,
he is an individual. This characteristic is really the only way that modernity
is demonstrated clearly in this text. The
real conflict of this text is the text itself, how can a real interpretation of
cultural contexts in the literature occur if only one side is thoroughly
presented? Dale Marie Taylor in her
2001 presentation explains that, “Conrad provided a portrait of a nation
looking in from the outside…” This
viewpoint provides the stage for many of the conflicts between tradition and
modernity because it is difficult to truly understand a culture unless you have
experienced it from the inside. Chinua Achebe also has a problem with the
representation of the traditional culture in the Heart of Darkness. In his
article, “An Image of Africa: Racism in Conrad’s Heart of Darkness,” he
states, “Heart of Darkness projects the image of Africa as “the other world,
the antithesis of Europe, and therefore of civilization, a place where man’s
vaunted intelligence and refinement are finally mocked by triumphant
bestiality”(252). The problem
with the concept of modernity as portrayed in Conrad’s novel is that it is not
really represented. Racism is more easily employable rather than modernity.
Achebe feels that Conrad uses Africa to misrepresent a culture, and the actual
people. “Africa as a metaphysical battlefield devoid of all recognizable
humanity, into which the wandering European enters at his peril. Can nobody see
the preposterous and perverse arrogance in thus reducing Africa to the role of
props for the break-up on one petty European mind? The real question is the dehumanization of Africa and
Africans which this age-long attitude has fostered and continues to foster in
the world” (257). Achebe reveals
that Conrad’s text cannot be considered a great work of art because it
“demoralizes a portion of the human race”.
Regardless of Achebe’s personal opinion about Conrad’s novel, it
certainly can be used as a tool to discover a portion of the attitudes held by
the colonizers. Without Conrad’s novel Achebe would not have been motivated to
dispel the stereotypes surrounding the traditional cultures of the African
people throughout history. In The Johns Hopkins Guide to Literary Theory, one
author suggests that, “Post-colonial writing, then, is the slow, painful, and
highly complex means of fighting one’s way into European-made history, in
other words, a process of dialogue and necessary correction” (582). And since
the novel itself is used as the defining genre of modernity, then what better
way to examine the conflict through the narrative and dialogue of the text. This
leads back to the conflict between tradition and modernity in Things Fall Apart,
a novel which is categorized as post-colonial. In this text, Achebe does a
better job at representing the traditional culture and its conflict with
modernity. Dale Taylor claims that, “Achebe provided a view of a portion of
the nation from the inside looking out.” This might be why we get a clearer
picture of the conflict between tradition and modernity in Things Fall Apart.
One characteristic of traditional culture is that the people model their
behavior on the past or their elders. Achebe tackles this characteristic by
having Okonkwo’s father the very last person he would want to be akin to
described as lazy and poor. Although both men follow traditional customs, it is
possible to break free from them and claim some independence within the culture.
Okonkwo as the protagonist demonstrates the inner conflict that a man faces with
the confines of his own culture. Achebe reveals the different ways that a
traditional culture handles each situation, thereby destroying certain
stereotypes. For example, in modern culture there is an idealistic view of
equality between the sexes, which does not exist. However, our culture seems to
think that in other traditional cultures there are only barbarians who beat
there women with no real consequences or punishment, and somehow this is equated
to a problem within the culture. Achebe dispels this stereotype by showing that
the Ibo culture is completely capable of serving justice within their own clan
for crimes committed against the women. In the scene when Okonkwo beats his wife
during a religious holiday he is punished by the female priest. Later the eldest
man in the clan tells him that, “…in the past a man who broke the peace was
dragged on the ground through the village until he died. But after a while this
custom was stopped because it spoiled the peace which it was meant to
preserve.”(27). Through this passage Achebe revels that the traditional
cultures are able to evaluate and change their own justice systems. At the heart
of this novel is the basic conflict of the traditional as represented by Okonkwo
and the missionaries who represent the modern culture. Achebe has Okonkwo kill
himself rather than succumb to or further watch the colonization of his beloved
tribe. Achebe’s tone in the end
is indicative of his overall view of the colonizers, as inhumane as they were in
Conrad’s novel. By
observing the conflicts between the traditional and modern cultures of
post-colonial and colonial works, we can see that the modern attitudes
concerning traditional cultures are very aggressive and less supportive of the
traditional attitudes concerning the traditional cultures. The novel bridges
that gap between the two and allows us to consider all points of view, which is
necessary if we are to learn anything about ourselves as a multicultural nation.
In Derek Walcott’s poetry a fusion of the conflict is presented in beautiful
verse. For example, in “A Far Cry from Africa”, the speaker is divided
between the natural images of Africa and the possibility of hybridization.
“…Where shall I turn, divided to the vein?/ I who have cursed/The druken
officer of British rule, how choose/Between this Africa and the English tongue I
love?/Betray them both, or give back what they give?/How can I face such
slaughter and be cool?/How can I turn from Africa and live?”(18).This inner
conflict must plague anyone in a culture who has experienced colonization; and
there is plenty to choose from. In this world we call modern it is vital to
examine our past in order to move forward. The “cultural wars” that plague
humanity are much better played out in literature than in real wars that we seem
to migrate towards. There is a bounty of material to look for in our past that
could help bridge the understanding of the “old” world and the “new”. It
is sad that even in present times we continue to fuel the future generations
with as much misunderstanding as before. Our only hope is to continue to read
and through the trials and tribulations of cultures other than our own we may
gain something more valuable than money, peace.
|