Laura A. Moseley
18 April 2010 Literacy and Minority Cultures:
Friend or Foe? Literacy, in this sense, is not simply reading the word, but
reading the world. And literacy also involves transforming the world; literacy
"becomes a vehicle by which the oppressed are equipped with the necessary tools
to reappropriate their history, culture, and language practices."
(Cutler, “Dismantling “The Master’s House”: Critical Literacy in Harriet
Jacob’s Incident’s in the Life of a Slave
Girl,”209) Every minority in America has its own reason for learning to
read and write English, and these reasons seem to be linked with how the
minority arrives on American shores.
African Americans, Native Americans and Mexican Americans have had to
decide to what extent they are going to assimilate into the American culture.
This extent of assimilation can be seen through how each minority has
been given access to English language and literacy, and the level at which they
have embraced these learning opportunities.
As we have learned in Objective 5c. of our course objectives, “literacy
[as viewed by minorities] is the primary code of modern existence and a key or
path to empowerment.” I will also
be examining objective three as it relates to each minority group discussed.
Each minority group will be examined individually beginning with the
Africans who were brought to the States as slaves.
I will then look at Native Americans who were on North American land
before the European settlers, and finally, I will discuss literacy and Mexican
Americans who were both colonized like the Indians as well as immigrating like
the Europeans. Africans, who went on to produce African Americans, did not
come to the States freely; they were abducted, chained and forced to cross the
ocean in the filthy lower decks of cargo ships just like any other form of
livestock. African Americans were
brought to America against their will but once they were arrived, they developed
their own version of the American Dream.
African Americans
3a.
African American alternative narrative:
“The Dream” The quest for the African American Dream is strongly
correlated with the African American quest for literacy.
Out of the minority groups that have been mentioned; African Americans,
Native Americans and Mexican Americans; African Americans have embraced literacy
as a means of obtaining a voice to describe the horrors of slavery, the need to
rise above this history, and to obtain dignity even though slavery and racism
is, if not the most, one of the most dehumanizing acts ever conferred from one
human onto another. The African
American grasp for literacy and education began when they, as Africans, were
chained and put into the hold of a ship. This
grasp for literacy was born out of a unique need to learn to communicate not
only with the dominant culture, but also with each other.
Unlike immigrants from other countries, native Africans did not share a
common language and culture among themselves. Each tribe in Africa had unique
customs and languages. As noted by
Olaudah Equiano, one of the few slaves who embraced literacy to the extent that
he was able to write his own story, From the time I left my own nation I always found somebody
that understood me till I came to the sea coast. The languages of different
nations did not totally differ, nor were they so copious as those of the
Europeans, particularly the English. They were therefore easily learned; and,
while I was journeying thus through Africa, I acquired two or three different
tongues. (Equiano, ch. 2, par. 12) However, when these slaves found themselves crowded together
in the hold of a slave ship or having to learn to work and survive on a
plantation, it would not have been expedient for everyone to learn several
different ways of communicating.
They had to find a common language and the most sensible one to adopt was the
language of their masters, the language of the dominant culture.
Slaves had very
few opportunities to learn to read and write.
They had no time that was their own as they were either working for their
master or working to take care of their own personal households.
However, around 1750 a Presbyterian minister by the name of Samuel Davies
wanted to teach the slaves in Virginia how to read so that he could convert them
to his form of Christianity:
“Davies as a Presbyterian believed that the attainment of true religion by
anyone, bond or free, black or white, required extensive religious knowledge
that came from not only hearing the word of God but also reading it.”
(Richards, 335)
Davies ran into many
obstacles while trying to save souls and bring literacy to the slaves:
slave owners feared their slaves learning to read; he had limited
resources in the form of books, especially level appropriate materials; Africans
did not share a common language; and he had limited time to spend on teaching
reading when he had seven meetings, or congregations, to preach to.
(Richards,
339)
Arguably for Davies, the largest obstacle on the path of bringing literacy to
the slaves, were the slave holders.
The fear of slave owners towards a literate slave population is consistently
seen throughout slave literature.
As noted in Jeffery H. Richards work on Samuel Davies,
“…why slaveholders thought
literacy a dangerous practice: it threatened to spread beyond their control, and
this breaking of slaves' metaphoric chains of wickedness potentially made human
property more aware of the literal bondage to which they were subject,” (366)
and as stated by Mary Cutler in her article on literacy as seen in the life of
Harriet Jacobs, “…words fight the ideological
system that condoned slavery, because writing challenges the notion that slaves
are sub-human, animals or chattel to be traded.
To write is to move from object to subject…”
(Cutler, 210) Slaveholders
felt they would lose complete control of their property if this property were to
learn to read and become more intolerant of their situation.
If, as a human, you could read and learn of ideas, careers, and pleasures
of which you knew, no matter what you did or how hard you worked, you would
never have access to because you did not even have free access to yourself, how
would you be able to face the next day of jumping at another’s command?
This point is best expressed by Frederick Douglass, who, like Equiano,
made his way to freedom and as a result of his relentless pursuit of learning to
read and write, was able to leave for the generations that followed a narrative
of his life as a slave and his escape to freedom.
The
reading of these documents [various abolitionist papers] enabled me to utter my
thoughts, and to meet the arguments brought forward to sustain slavery; but
while they relieved me of one difficulty, they brought on another even more
painful than the one of which I was relieved. The more I read, the more I was
led to abhor and detest my enslavers. I could regard them in no other light than
a band of successful robbers, who had left their homes, and gone to Africa, and
stolen us from our homes, and in a strange land reduced us to slavery.
I loathed them as being the meanest as well as the most wicked of men.
(Douglas, ch. 7, par. 9) Davies, however, did not give much thought to this problem.
He was only concerned with saving the slaves soul and to be saved they
must be able to read.
The female slave
and author Harriet Jacobs also encountered a negative aspect of being literate.
Jacobs’ literacy, which she valued highly, was used to torment and harass
her by her master.
Jacobs’ owner, Dr. Flynt,
had been making inappropriate sexual advances toward her and she had been
pretending that she did not understand the meaning of his coarse and unwelcome
innuendos.
One day he
caught me teaching myself to write. He frowned, as if he was not well pleased;
but I suppose he came to the conclusion that such an accomplishment might help
to advance his favorite scheme. Before long, notes were often slipped into my
hand. I would return them, saying, "I can't read them, sir." "Can't you?" he
replied; "then I must read them to you." He always finished the reading by
asking, "Do you understand?"
(Jacobs, 28-29)
In this instance, the slaveholder actually used the fact that his property was
literate to his advantage. Yet for
all the sexual harassment her reading ability brought on her, Jacobs was still
thankful that she had been able to learn these skills, and she felt it was very
important for her children to get an education as well.
The mistress who taught her had always intimated she would free Jacobs
when she died, however, when the time actually came, Jacobs was not freed.
In fact it was as a result of this mistress’s death that Harriet ended up
in the hands of Dr. Flynt who mentally abused and harassed her until his death.
Despite all of this, she still remembered this mistress fondly because, “While
I was with her, she taught me to read and spell; and for this privilege, which
so rarely falls to the lot of a slave, I bless her memory.”
(Jacobs, 11)
As the slaves
became aware of Samuel Davies literacy program, they began to flock to him in
numbers that he was not prepared for.
He had to rely on donations of books and materials to give to the slaves
so they would have something to take back to their homes to learn from.
Davies thought that the slave holders should provide some materials
because he felt the slaveholders should take some responsibility for the
condition of the souls of their slaves.
When the slave owners did not help with materials, Davies eventually
partnered with SPRK, Society for Promoting Religious Knowledge among the Poor,
and, “As
long as the society provided books, he could carry on the campaign without the
necessity of appealing to slaveowners for assistance.”
(360) SPRK was in
London and would send all of the books and materials
they could, but there was never enough
and most of it was not on the elementary level needed by the slaves who knew
nothing. Davies needed rudimentary
materials like spelling books, yet he was always appreciative of what he
received. SPRK continued to do and
send what it could, ”Though it is certain that the Revolution closed the door to
donations from the SPRK in London, the extent of the society's contributions to
Virginia from 1765 to 1775 is not clear.”
(372) Davies died around
this time as well, so without an advocate and with the loss of donations of
reading materials, the slave literacy program in Virginia ended.
It is even more interesting this program existed in the first place,
since in most slave states it was illegal to teach a slave to read and write.
Samuel Davies
literacy ministry could be compared to that of a missionary in a foreign county.
More than one-third of the blacks in Davies’ program were African born;
they were not African American.
These Africans probably came from an oral society and literacy as we think of it
in America, reading and writing, would have been something totally foreign,
magical and new to them. As noted by
Richards, “Literacy to people without
it would have seemed strange on first encounter.
In their narratives, Olaudah Equiano and James Gronniosaw encounter the
"talking book," a totem that conveys language by some secret, silent, magical
means and spurs both of them to become literate, Equiano enough to write an
eloquent book of his own.” (344)
It is not clear in Richards’
article how this language barrier was overcome, but it was noted,
that more than three hundred potential students of his one thousand black
parishioners had a native language that was not English or a creolized dialect.
In the case of African learners who were adults? particularly those captured as
adults and sold in Virginia? the "Progress" Davies mentioned must have come from
the achievements of individual slaves who developed methods for reaching
Africans. (361-362)
Richards also points out how Davies spent the majority of his
time teaching church doctrine not teaching reading, “Because he believed that
blacks' ability to become literate was equal to that of whites, he imagined that
it was enough to get a few slaves started who would then become teachers of
others.” (361)
Having slaves teach other slaves not only freed Davies to focus on
religious matters, but it possibly answers the ability of the native African
slaves to become literate. African
and African American slaves working and living on the same plantation would have
had to work out some form of understanding to be able to function as a work unit
and to be able to survive the extreme hardships of slavery. Slaves
themselves had various reasons for learning to read and write.
To some it was the mystery that kept them apart from the dominant
culture, to some education seemed to be what was needed to gain freedom by
either the ability to write one’s own pass or to be able to live as a free
person. As pointed out by Cutler, “Indeed
literacy has been seen as one of the most essential components of the slave
narrative genre and it has often been associated with freedom…”
(Cutler, 210) When
approached by Samuel Davies, the slaves in Virginia realized that, “However
much slaves might have lost in their moves either from Tidewater or equatorial
Africa, they did discover one thing that the new settled minister offered that
they likely never had? the opportunity to decipher the written signs by which
white people governed.” (340-341)
The statement above shows how slaves viewed literacy as an equalizer with
the dominant culture. If they could
attain an education they could possibly find a way out of their horrible
condition. If this was the language
“by which white people governed,” then maybe the slaves could use it, too.
Maybe they could use it to their advantage.
Frederick Douglass realized early in his life as a slave that the key to freedom
was the ability to read and write.
From the time he realized he was a slave, Douglass knew when the time was right,
he would try to escape to the north.
Douglass writes,
“I looked forward to a time at which it would be safe for me to escape.
I was too young to think of doing so
immediately; besides, I wished to learn how to write, as I might have occasion
to write my own pass.”
(Douglass, ch. 7, par. 11) Douglass
was very inventive in his way of reaching his goal of literacy.
He was frequently
at a shipyard and he kept seeing the same letters on the sides of boxes and he
practiced writing them and learning their meaning.
He then used a trick that he would employee throughout his education,
After
that, when I met with any boy who I knew could write, I would tell him I could
write as well as he. The next word would be, "I don't believe you. Let me see
you try it." I would then
make the letters which I had been so fortunate as to learn, and ask him to beat
that. In this way I got a good many lessons in writing, which it is quite
possible I should never have gotten in any other way.
(Douglass, ch. 7, par. 13) Douglass became adept at tricking school age white boys into
teaching him things and they did not even know that they were doing it.
Samuel Davies was
just one unique individual who wanted to give the gift of literacy to the slaves
in the guise of saving their souls, yet there were so few lives were touched.
Even without an advocate like Davies, slaves like Equiano, Douglass, and
Jacobs found their own path to becoming literate and, “to decipher the signs by
which white people governed.” Henry
Louis Gates, Jr. ponders in the introduction to
The Classic Slave Narratives, “Have
there ever been more curious origins of a literary tradition, especially when we
recall that the slave narrative arose as a response to, and refutiation of,
claims that blacks could not write?”
(3) We are fortunate the
slaves did strive for literacy and freedom so we are able to learn from their
stories today, and to be reminded how we should never take our own freedoms and
choices for granted.
Unlike African Americans who were forced to come to America, Native
Americans did not come to America, they were already here.
They were here before Columbus discovered this continent and then they
were forced off their land, and out of their culture and into a more European
one.
Native Americans
3b.
Native American Indian alternative
narrative:
"Loss and Survival"
Like African
Americans, Native Americans are an involuntary minority as defined by Katherine
Hayes. Hayes contends,
“Involuntary minorities include members
of a minority group who have suffered slavery or colonization and who have later
been denied true assimilation. Examples include American Indians,
African-Americans, native Hawaiians, and Mexican-Americans. Generally speaking,
involuntary minorities usually experience greater difficulty in school
adjustment and demonstrate more academic failure than do voluntary minorities.”
(252) Course
objective 3b deals with the Native American Indian alternative narrative of
“Loss and Survival.” This
alternative narrative can clearly be seen in the way that Native Americans have
grappled with the dominant culture’s idea of literacy.
The early education of Native Americans by the dominant culture was
through contract schools that were mostly lead by religious organizations.
An example of a contract school was The Morris School as seen in Wilbert
H. Ahern’s article “Indian Education and Bureaucracy:
The School at Morris, 1887-1909.”
Today, after many failed models of Indian education, it is interesting
that the model is moving back to contract schools, but with a different flavor.
In their article “Changing the Culture of Schooling:
Navajo and Yup’ik Cases,” Jerry Lipka
and Teresa McCarty examine the current movement in Native American education, “…new
federal, tribal, and community initiatives are dramatically transforming
schooling in many indigenous settings. These initiatives include
community-controlled contract and grant schools, increased local control over
state-sponsored schools, and independent "freedom" and cultural survival
schools.” From a literary fiction
perspective, this struggle for the loss and survival of the Indian can
best be shown through the characters of Lipsha Morrissey, Lyman Lamartine, and
King Junior (Howard) Kashpaw in the book
Love Medicine by Louise Erdrich.
As
observed with African Americans, religious organizations played a very important
role in the literacy of Native Americans:
“In 1887 the
various religious denominations still managed 35 percent of the Indian boarding
schools through contracts with the federal government. The Roman Catholic church
educated more Indian students than any other denomination and was responsible
for all federally sponsored Indian schools in Minnesota.”
(Ahern, 84) These schools,
such as the Morris School, drawn below, were not on the reservations so the
children had to travel
(Ahern,
85) to them. The idea
of having the Indian children as boarders was as a means of indoctrinating them
into the dominant culture. Ahern
points out the popularly held thought that,
"The schools should be located in the
midst of a farming community, remote from reservations, and in the vicinity of
railroads and some thriving village or city. The students would thus be free
from the great downpull of the camp, and be able to mingle with the civilized
people that surround them, and to participate in their civilization. . . .”
(Ahern, 86) The longer the
children were away from their native culture, the easier it would be to educate
them in the ways of the dominant culture as, ‘“They would be taught the meaning
of citizenship, the importance of work, diligence, and thrift, and the value of
Christian civilization, as well as the academic studies "ordinarily pursued in
similar white schools."’ (86)
Evidence of this form of education and its problems is also pointed out
in Lipka and McCarty’s piece, “Prior to the founding of the Rough Rock
Demonstration School in 1966, most students attended mission or federal boarding
schools. Stories abound of the psychological and physical abuse inflicted on
children at federal schools, as well as the alienation of parents from all
aspects of school life.” (268)
The Federal Government did not necessarily want Native Americans to
assimilate into the dominant culture, but they wanted them to be easier to
handle and the easiest way to change a culture is to start with its youngest
members. Eventually the federal
government abandoned this type of school structure and began building schools
directly on the reservations. These schools were fashioned after regular city
schools, only they were built on the reservations so all of the children
attending were Indians, yet the curriculum and the teachers were of the dominant
culture. This form of education,
however, did not and does not work well for the children because they were and
are still being taught by and about the dominant culture.
Their native ways and their native culture are ignored for the more
standard curriculum taught in non-reservation American schools. However, there is hope.
Educators are beginning to see, because of high incidents of students
dropping out, that maybe the way and the material being taught to indigenous
populations needs to change. Lipka
and McCarty’s article deals with a new form of minority culture education, a
form of education where the language and the culture of the minority is taken
into consideration. The experimental school at
Rough Rock departed radically from these experiences. Originated through an
unprecedented contract between the community, a tribal trustee board, and the
federal government, Rough Rock became the first to elect an all-Indian governing
board and the first to teach in and about the native language and culture.
School founders describe Rough Rock's philosophy as a "both-and" approach, in
which children are "exposed to important values and customs of both Navajo
culture and the dominant society, [and] not forced to make an 'either-or'
choice. (268) The
two experimental schools that they focus on are on a Navajo reservation in Rough
Rock, Arizona and a Yup’ik area in Alaska.
These two education systems were based on “the Hawaii-based Kame-hameha
Early Education Program ( KEEP)” that, “nurtured further pedagogical changes
that encouraged bilingual teachers to view themselves as essential change agents
within the school.” (269)
The students were to be taught by teachers who were part of their
community and the curriculum included their native languages and cultures.
Lipka and McCarty observe, “An example of such an adaptation is a recent
theme study on wind, in which third-grade students examined local and regional
climatology, geography, and Navajo directional symbolism and oral narratives
while maintaining journals and other written records of their work in Navajo and
English.” (270)
If anyone is to learn anything, they must understand and connect with the
person teaching them and with what they are being taught.
There must be a frame of reference and commonality before new material
and ideas can be introduced. If the
children can learn to read and write through materials that are familiar to
them, then they can go on to learn main stream ideas of the dominant culture as
well as anything else they want to know because they will possess the skills
necessary to read and learn for themselves. Perhaps if Lipsha Morrissey had been able to attend a
reservation school similar to the one described above in the community of Rough
Rock, a school where his heritage and unique talents were respected and
encouraged, he may have stayed in school and learned what he needed from both
cultures, but instead he had to make the best choice for him.
Lipsha was telling his father, Gerry Nanapush, the story of his life, “I
told him all the things about me which I owned up to:
how I had quit school for the betterment of my mental powers, and learned
on my own;…” (364)
Lipsha felt he could not get the
knowledge he needed from the education of the government school.
He knew he had the gift of the “touch” and no amount of learning to read
and write was going to teach him what he felt was important to his life.
There is more than one form of literacy and that is what the dominant
culture needs to realize. As
described in Objective 3b, Lipsha does not want to lose any more of his culture
than he has to. He wants to be able
to pursue and nurture the gift given to him by his ancestors. Lyman Lamartine, on the other hand took what he could from the
government school. He had a very
different view of literacy from the view of Lipsha Morrissey.
Lyman felt he was able to better the plight of his people due to the fact
he had accepted literacy as defined by the dominant culture and only through
this definition could Native Americans prosper.
Literacy as defined by the dominant culture is to be proficient in
reading and writing the English language.
The dominant culture has enough problems accepting individuals who look
different than they do, but a minority is totally outcast if they also act
differently. Lyman looked back at
all of the things that the dominant culture had done to him and his people and
one of his thoughts was, “They took your kids away and stuffed the English
language in their mouth,” but if he had not been able to read, if he had not
known the English language, if he had not been taken away to school, he would
not have been educated enough to know about how to use laws to the advantage of
his people. (Erdrich, 326)
Lyman felt it was, “…high past time the Indians smartened up and started
using the only leverage they had—federal law.”
(326) The use of the law
would, of course, cause the Native Americans to be assimilated into the dominant
culture, but Lyman thought assimilating was the way to get back at the White
People. In other words, beat them
at their own game. The ultimate form of assimilation in
Love Medicine can be seen in the
character of King Kashpaw, Junior.
King Junior, who spent limited time on the reservation and lived in the city,
was already able to read when he entered school.
In fact, “The teacher had said to his mother, ‘”Your boy is very bright,
Mrs. Kashpaw. Did you teach him how
to read?” “I don’t know how he
learned it,’ his mother had said.
‘Unless from that TV program.”’ And
that is indeed how little King Junior had learned to read, from watching Sesame
Street on television. Unless it is
McDonalds, there is probably nothing more American than Big Bird, Oscar and the
gang. Many American children,
including myself, learned a tremendous amount from watching Sesame Street and
Mr. Rogers during their formative years.
Also, when given the option, King Junior did not even want to be called
by his legacy, Indian name. The
first day of class the teacher asked, “‘King Howard Kashpaw, Junior,’ said his
new teacher. ‘Which of those names
would you like to be called?’ He
had never thought about it.
‘Howard,’ he was surprised to hear himself answer.
It was that simple. After
that he was Howard at school.”
(330) By virtue of the fact Howard
was light-skinned, from his mother, and his being educated through the
propaganda of the dominant culture as seen on television, Howard became part of
the dominant culture. King Junior
had no interest in his Indian heritage if he ever realized that he possessed it
to begin with.
Native Americans
were on this ground long before Europeans even knew the ground existed, yet they
have been forced to relinquish their way of life to fit into the dominant
culture. As seen in
Love Medicine and the articles by
Ahern, and Lipka and McCarty, the method by which the dominant culture has
chosen to educate them has played a major role in this loss of their culture.
As we shift to
looking at literacy in the Mexican American culture, we will see that they are a
mix of having already been here like the Indians and choosing to come here like
the Europeans immigrants. As a
result of this mix, Mexican Americans can be thought of as “The Ambivalent
Minority” as seen in class objective 3 c. below.
Mexican Americans 3c.
Mexican American narrative: “The Ambivalent Minority”
Some Mexican
Americans are similar to Indians in that they were on American soil first
because it was not American soil yet.
States like Texas, New Mexico, and California were all part of Mexico
before they were taken over by the United States.
The Mexican nationals that lived on this land did not choose to come to
America; they were forced to either move off their land, which was no longer
Mexico, or learn to become part of the dominant culture.
While other Mexican Americans chose, usually because of economic
circumstances, to cross the border into the United States to chase the American
Dream like traditional immigrant cultures.
In her critical work “Attitudes toward Education:
Voluntary and Involuntary Immigrants from the Same Families,” Katherine
G. Hayes raises a very interesting question, “When
does a Mexican become a Mexican-American? When does a voluntary minority become
an involuntary minority?” (254)
The character of Antonio Luna Marez in Rudolfo Anaya’s novel
Bless Me, Ultima is a good example of
these unique Mexican American literacy issues.
Many
Mexican American children are raised with Spanish being the primary language
spoken in their households. As
pointed out by Hayes, “Majority group children come to school equipped with the
language, culture, and values of the school, and minority group children do not.
This has a direct and often negative impact on minority children's school
success.” (Hayes, 251)
In Bless Me, Ultima, Spanish is spoken in the home and Tony and his
siblings do not learn English until they go to school.
Tony speaking of his sister Deborah observes, “She had been to school two
years and she spoke only English.
She was teaching Theresa and half the time I didn’t understand what they were
saying.” (11)
As a first grade student, it is overwhelming enough to walk into a school
room with so many other children you do not know, but to not know the language
spoken by the majority of the other children and of the teacher would multiply
the initial anxiety enormously.
Also, as observed by Tony’s household, after Mexican American children reach a
certain age, they may no longer be able to communicate effectively with others
in their own home.
Hayes
deals with the Ogbu model for minority education in her article.
This model was developed by John Ogbu and, According to the Ogbu
model, an important factor in determining the school adjustment and academic
performance of minority children is their minority type, voluntary or
involuntary. Voluntary minorities come
from those groups who have moved to the United States in search of greater
economic and educational opportunities.”
(252)
Anthony Marez is an example of both a voluntary and an involuntary immigrant.
His family is originally from Mexico, but moves just across the border to
the city because his mother wants her children to have the advantages she thinks
the city can offer, like education.
Tony’s father, however, was happier in Mexico riding the range and living a less
settled life. Tony’s mother, a
Luna, comes from a very stable family of farmers who are rooted deep into the
soil they work. She has visions of
Tony following in her family’s ways and becoming the next leader of their family
and their community while Tony’s father lives with the dream of heading west to
California. So, part of Tony, the
Luna part, is a voluntary immigrant is being pushed to get an education and
become a scholar; and the other part, the Marez part, wonders if the old ways
are the right ways and should be upheld.
What happens in the case of older children who are forced to migrate
because it is their parents desire to move to America?
Are these young adults voluntary or involuntary immigrants?
What happens to them if they do not want to assimilate?
And in all fairness, they would have the hardest time assimilating
because their formative years would have been spent in another language and
another culture. It has to be hard
for these individuals to get their bearings in their new home.
An
often overlooked group when dealing with the issue of literacy is the adults who
immigrate to create a better life for their family.
These individuals may not have been able to read and write in Spanish
because they were too poor to go to school and they had to work to survive.
The plight of these adults is shown most eloquently in Pat Mora’s poem,
“Senora X No More.”
my
hand and tongue knot, but she guides
and I
dig the tip of my pen into that white.
I
carve my crooked name, and again at night
until
my hand and arm are sore,
I
carve my crooked name,
my
name. (lines 20-25)
As a member of the dominant culture it is hard for me to understand how a person
can live until adulthood and be unable to write their own name.
Some
minorities try to uphold and value the ways of the culture they came from.
As described by Hayes, “Primary cultural differences are those that
existed before any two specific cultural groups came into contact. Voluntary
minorities often continue to practice and maintain their own customs even after
contact.” (253)
Holding onto the old culture can be seen with Tony through the story of
the golden carp. The day school
ended for the summer break, Tony was walking home and he ran into Samuel, a
classmate. Samuel asked Tony to go
fishing. While they were fishing,
Samuel told Tony an old Indian story about the golden carp which was considered
a god to the Indians. The story was
very old and had been handed down to Samuel as a story told orally just as he
was telling it to Tony. The story
was of “the people” who lived in the valley and were told by their gods they
could eat anything but the carp.
These people became hungry and there was nothing left to eat but the carp, so
they ate it and the gods punished them by turning them into the forbidden fish.
One of the gods felt for his people and wanted to be with them so he was
turned into the golden carp and was said to still live in the waters to that
very day. Tony was confused by this
story because it pitted his two worlds against each other, the Catholic world
which is learned through catechism lessons or school, and the world of the
golden carp and the old ways which are passed down from generation to generation
orally. This confusion of his two
worlds continues when Tony finally gets home and tells his mother he has been
promoted two grades and will be in third grade the next year.
Tony’s mother is very happy, “Grande, Deborah, Theresa!
Come quick! Tony had been
promoted two grades! Oh I knew he
would be a man of learning, maybe a priest”
she crossed herself and sobbed as she held me tightly.”
Tony also notes, “Ultima was very happy too.
“This one learns as much in one day as most do in a year,” she smiled.
I wondered if she knew about the golden carp.”
(81) As a member of the
dominant culture it is fun and interesting to learn about other cultures, but we
can always take what we want and walk away.
If you are the member of a minority culture, you cannot walk away, you
have to learn to reconcile and deal with both.
The Mexican American school child is locked between his or her culture at
home which might consist of multiple generations, and with Spanish being the
only language spoken; and the dominant culture where he or she may not be able
to communicate because of the language barrier.
How does this child, at the age of five, leave the only environment he or
she has ever known to enter an environment where they are not the dominant
culture? These children have to
start at that moment reconciling between the ways of the loving family they
trust and the stranger who they share little in common with, not the least of
which is the language.
Katherine Hayes followed a group of Mexican American students who were caught
between these two worlds for a period of time to see how they performed in
school. She interviewed and
observed these students and their parents and noted how the parents did believe
in the “power of education to improve one’s station in life,” and, “They
expressed those beliefs to their children.”
(258) It is very important
for any parent, not just a minority parent, to emphasize the importance of
learning to their children. It is
important for parents to create a welcome, learning environment at home.
Tony’s mother understands the importance of education and wants him to
learn, but for her own reasons, not for his.
His mother begins from his very first day of school preparing him to
become a scholar and a priest.
Tony’s mother exclaims, “An education will make him a scholar, like—like the old
Luna priest.” And his father
retorts, “A scholar already, on his first day of school!”
His mother asserts back, “Yes!”…“You know the signs at his birth were
good. You remember, Grande, you
offered him all the objects of life when he was just a baby, and what did he
choose, the pen and the paper—“
(54) His mother’s lofty
expectations only add to Tony’s confusion about what is the right way with the
world. He realizes as soon as he
enters the school the old ways cannot help him there, and yet he still makes the
choice to work hard and excel.
All
people should strive for some form of communication with each other.
People should also strive to respect each other’s cultures and values.
This is especially true for the dominant American culture, because we
were, and to some extent still are, the New World that others look at as the
land flowing with milk and honey.
We who are members of the dominant culture need to respect the differences in
the minorities around us instead of assuming that everyone should conform to the
way we live. Minority groups should
be given the ability to learn the basics of literacy by whatever method is best
for them and minority cultures should be celebrated and recognized by all.
Works Cited Ahern, Wilbert H.
“Indian Education and Bureaucracy:
The School at Morris, 1887-1909.”
Minnesota History 49.3 (Fall, 1984):
82-98. Anaya, Rudolfo. Bless
Me, Ultima. New York:
Grand Central Publishing, 1972. Cutler, Martha J. “Dismantling "The Master's House": Critical
Literacy in Harriet Jacobs' Incidents in the Life of a Slave Girl.”
The Johns Hopkins University Press 19.1 (Winter, 1996):
209-225. Douglass,
Frederick. Selections from, Narrative of the Life of Fredrick Douglass an
American Slave; Written by Himself. Boston: The Anti-Slavery Office, 1845.
http://coursesite.uhcl.edu/HSH/Whitec/texts/AfAm/slavenarrs/Douglassed.htm Equaiano,
Olaudah. Selections from, The Interesting Narrative of the Life of Olaudah
Equiano, or Gustavus Vassa, the African. London, 1789.
http://coursesite.uhcl.edu/HSH/Whitec/texts/AfAm/slavenarrs/equianonarr.htm Erdrich, Louise. Love
Medicine. New York:
Harper Perennial, 1993. Gates, Jr., Henry Louis, ed.
The Classic Slave Narritives.
New York: Signet Classics,
2002. Hayes, Katherine G.
“Attitudes toward Education:
Voluntary and Involuntary Immigrants from the Same Families.”
Anthropology & Education Quarterly 23.3 (September, 1992):
250-267. Lipka, Jerry and Teresa L. McCarty.
“Changing the Culture of Schooling:
Navajo and Yup’ik Cases.”
Anthropology & Education Quarterly 25.3 (September, 1994):
266-284. Mora, Pat.
Senora X No More.
Online.
http://coursesite.uhcl.edu/HSH/Whitec/texts/Mexhisp/poems/MoraPSenoraX.htm Richards, Jeffrey H. “Samuel Davies and the Transatlantic Campaign for Slave Literacy in Virginia.” The Virginia Magazine of History and Biography 111.4 (2003): 333-378.
|