Lisa Hacker
We Don’t Die But Once Poetry inspired by the life of Harriett Jacobs
and “Narrative of a Slave Girl”
This collection of poetry was inspired by Harriett Jacobs’
“Narrative of a Slave Girl.” I had originally intended to write one long,
narrative poem, told from Harriett’s perspective, of her life as entailed in our
reading. I started out doing some initial research that looked for
other sources of information about her, but nothing that I found was
substantially different or new from what was revealed in her narrative, and I
did not want to rely on secondary sources. I thought I would go back into the
narrative and specifically look at the sections that were not assigned for our
reading in the class. My original intention was just to look for a few things to
supplement what I already had envisioned in my mind as the final project. I printed the remaining chapters from the Gutenberg website.
It amounted to more than 100 additional pages of reading, which surprised me
greatly. I did not realize there was that much more to the original work. My strategy was to go through the entire work, both assigned
and unassigned, and make notes when I saw passages that inspired me. I also
intended to do a very chronological rendering, starting with her early childhood
and ending after she had achieved freedom. (This is where I was particularly
interested, in the beginning, in adding supplemental information). But as I went through the ‘new’ readings, I found myself more
inspired by what I had not read up to this point, than by what I had read. So
the vision of what I was going to write began to change dramatically. I have never written anything like this before, so it was very
much a “learn as you go” process. But it quickly began to take on its own life.
I went through page by page, making note of phrases and sentences that caught my
attention. Many of the titles of the poems came from such passages. Sometimes, I wrote a simple word or two, such as the following
brief notes: Silver candelabra Child-chattel Public sale of negroes and horses We don’t die but once Eating dead dog’s food Peeled and pickled Love-dream Queen of ‘Merica Often those simple words or phrases would just jump out at me,
and I would almost see a poem start to come together quickly. (I don’t say this
to assume or imply that I have great poetic talent; it’s just that the ideas
came also immediately with some). Sometimes, a phrase would connect with another
story later in the narrative, or I would piece a few of them together to create
something. I tried very hard to retain the original image and its intent. One thing that changed for me while writing this poetry was
the idea that I was going to create a poetic form of Harriett’s original story.
As I read more of the excluded excerpts, I found bits and pieces of stories of
other slaves that spoke so strongly to me, I became persuased to make this
project more of a slave story in
general, versus a Harriett story. I
think that some of the poems will resonate with those who have read what we read
in class. I think they fill recognize familiar phrases or stories. But some of
my favorites are the one that emerged from the unassigned reading. I struggled with the voice of the slave while writing these
poems. Sometimes, the pieces that I found came with a strong slave vernacular
and sometimes they did not. I worried about consistency, at first, when I was
writing. I worried that all of the poems had to sound like they came from the
same individual. But the more I noted the different passages that I wanted to
use, the more obvious it was that that would be an impossibility. So at times
the “voice” is a child’s, at other times it is Harriet’s, at other times it is
the voice of a man or the voice of Harriett recalling something that she saw or
heard, which would result in a combined voice. I believe that this is going to be a project that I will
continue to work on, and I would like to present the finished project at the
Spring student conference. There are dozens upon dozens of more ideas that I
have for the poems based on my notes. In fact, some of the ones that I feel the
strongest about, the ones that I feel will make the best poems, have not even
begun to come together yet. It was an intimidating task to even attempt to bring a poetic
voice to these stories. I am sure that a great deal more editing can be done to
what has been completed. I hope that I was able to stay true to the spirit of
Harriett and her stories. The poems have been presented in a format in which each one
has its own page. I do not like the look of a poem ripped in half and divided in
its original space. Even the shortest poem, which is only four lines, has its
own space in this collection. For the Spring project, I would like to add some sort of
endnotes that show from where each poem took its inspiration. I considered
adding it to the single page of presentation but was worried that it would
distract. I would entertain anyone’s thoughts on that as I work on this over the
next few months.
We Don’t Die But Once We don’t die but once. Least that’s what I say when her momma cry out, Beatin’ her hands ‘gainst that coffin Before it fill that hole, big and black, but no bigger than the ache it be. Tears don’t know, so they keep fallin’ Like the clods on the coffin, Pebbles plinkin’
‘gainst the pine. Don’t know it’s only once and then just nothin’. Just nothin’, or maybe half-heaven for half-nigger. We don’t die but once. But sure don’t feel that way. Pinchin’ flesh and stealin’ soul, Little deaths every breath, but only room inside for me. Tears don’t know, so
they keep fallin’ when nobody’s watchin’. Thievin’ fingers search sacred places, Tears and dirt all the same. Don’t you know it’s only once And then just nothin’. Just nothin’. Or maybe half-dead for half-nigger, too.
Yellow Ladyslipper If you wondering where I am, Daddy, I’m here. I’m here with the wake robins in the field, And the crickets. Just listen and you can hear me. We’re singin’ you a song, can you hear it? Me, and the fire pink, The blaze star, The Indian paintbrush and the loblolly bay. Don’t forget the yellow ladyslipper! Garlands for the mistress, daddy, To hang in the windows for the party. I told her you gone now, To see momma in heaven. She said There is work
to do,
dead daddy or not. She said there is no heaven for the negro but I know it ain’t so. I’m just a-ways down the road. I hear the voices singin’ over there. Can you hear me? We’re singin’ you home, Me and the yellow jasmine, flowered trillium, crested iris and jack-in-the-pulpit. I can’t come see you, mistress said, But someone will carry a torch for me. Can you hear me singin’? My voice is the loudest.
Pieces of Silver Somebody got to pay
the debt. That’s what she told him. Mistress dead in the ground, and she didn’t take the money with her. I know ‘cause I see it. The candelabra in the dining room, its silver fingers like closing petals, curved, concealing waxy glow and promise within. She knows what’s in the will. Somewhere, between the Wedgewood and the tea service, between great-grandmother’s quilt and baby’s christ’nin’ clothes, between the painting of the great ship and the gold ring with the little diamond, it’s in there. Look for that promise, Mr. Flint. So many words. Might take you awhile to find it. The law won’t allow it, you say? How so, I wonder, when the law allows the candelabra to go. They come to take it next week. Three men, two ladders, their dark muscles twitchin’ tight as they carried their load from one house to the next. I watch that debt go, and I know
all
debts got to be paid. Thirty pieces of silver bought a traitor, and thirty silver fingers hid one.
Who Knows the Way of God? Gone! All gone! Why don’t God kill me? Why don’t he take me
now? Life no good with all
gone. Leave me one. Just one pair of arms to wrap around me, snuggle under the blankets when the chill slips in and creeps up through the floorboards. Winter on the way. They didn’t bring their shoes. Wait! The shoes! I need to know their feet won’t be cold. Need to know where they
goin’. Just one more kiss for the baby,
please. All my babies!
Whispers Tender press against the flesh of the neck, soft lips, quickening breath. Gentle brush of fingertips where hair slightly slips from the bonnet’s ribbon-edge. Like a promise of marriage from a lover’s letter. But she knows better. Tightening grip, pale flesh turns pink but it’s too hard to
think with walls all around
you and no air. What to
do? Raspy whispers lacking sweetness but promising
completeness of theft and nowhere
to go because “You are my
negro.”
Why Does the Slave Ever Love? Why does the slave ever love? Is it to wish the tendrils of a lover’s whisper away, once they’ve twisted through the heart? To walk away from the wound before the blood sets in the gaping gap? Is it to pry the babe from breast, kiss fat fingers once more before handing the child-chattel to the block, the whip, the fields? Is it to watch old women bent and broken over stoves but never chewing the meat? Knotted knuckles grasping needles, darnin’socks, but always icy toes in the winter? Is it to feel the sting of the lash, splittin’ skin and stealin’ souls, leavin’ the rats to lick the wounds In the hidin’ places? Or is to cry out to God for mercy, pray for Providence, but keep on cryin’, and hurtin’, and runnin’, and
dreamin’? Why does the slave
ever love?
That is No Place for You Why stand you there, Aunt Marthy, at the public sale of negroes and horses? The dyin’ wish freed you. We all heard the promise. You, the good and faithful servant,
too
good
and faithful to stand at the block. Who is goin’ to buy you, Aunt
Marthy, when free womens ain’t
to sell, even here? That lyin’ massa, he don’t tell you? We all heard the promise. You, the good and faithful servant, has earned your freedom. What price for you, Aunt Marthy, when all call out as you stand, crying’ “Shame! Shame!” We all heard the promise. You, the good and faithful servant, that is no place for you.
The Lady of the House
The lady walks with tipped chin, back straight, curls all in place, shoulders like the curve of angel’s wings, lips turned slightly at the corners with a ready smile. No linsey-woolsey for the lady, In her fine chintz roses and Gold brocade, ear pearls and perfumed wrists. She extends a dainty, gloved hand when proferrered
yours, lays her napkin just so
in her lap while others pour morning tea. She knows how many biscuits to a cup of flour and counts each morning, just to be sure none have taken liberties. A bit of color in the cheeks when she steps out into the yard, autumn’s brisk kiss against her pale face as the little ones play. Children of every shade and complexion play with her own fair babies, and she is none the wiser.
Sir I come to you, sir, because I love. Not because I desire your permission. I come to you, sir, because he asks for my hand, though it is really yours to give. I come to you, sir, because I know you will come to me otherwise when you hear it in the market, along the street, and across the holy bench. You will come with your foul whispers behind closed doors, seeking hands beneath skirts and ask again for that I will not give. The answer will not change, whether your words are sweet-soft or angry venom. Why him? Because we love. No, every man is not the same. Your lady, sir, who watches you now from the window as your face dips close to mine in evil whispers, do you suppose all men are alike to her?
This Condition Don’t follow this condition. Nothing but hurt here, little baby. How long before hunger pains your belly, when mother’s milk goes to mistress baby and your cries forgotten? Don’t follow this condition. Nothing but hurt here, sweet child. How long before you are brought to the garden to weed and dig and pick and plant with blistered fingers? Don’t follow this condition. Nothing but hurt here, young girl. How long before master’s eyes crave younger flesh, when mistress turns her face away and there’s nowhere to hide? Don’t follow this condition. Nothing but hurt here, my precious baby. How long before I see you again? Remember Mama loved you far too much for this world to have you.
I Do Not Despise Him I am thankful that I do not despise him, that God has left one good man alive To be the lover of my soul. I am thankful for each passing glance, knowing love’s secret In the hidden places. I am thankful that he is free, a free as one can be who has to watch his lover pass without a touch. I am thankful that I do not despise him as I despise you.
They Called Him Beautiful When he was born, babe innocent but blamed for all. When he was fed, weak lungs cried out, too soon, too small. When he was bathed, skin betrayed him and father’s fall. But when he was a year old, they called him beautiful.
Nearer to God When I can read dis good book I shall be nearers to God. It ain’t easy for ole black man like me. Theys send the
bible to heathen abroad, But whats ‘bout heathen
at home? No, it ain’t easy for old black man like me, but if I could be allow’d to live likes a Christian, Well, then I should be glad.
Was I Not Already in the Dust? Nothin’ he did wrong but reach out to catch the lady when her ankle turned in the wheel track and she swooned. He just grabbed hold like this, to one alabaster elbow and one slender, perfumed arm with his sooty hands. For this 100 lashes, skin splitting like a rotten plum in the summer sun and ropes cutting rivers in his wrists. Can’t say he’s sorry cause he done nothing wrong. The devil’s arc rises in the sunlight and snap, snap, snap…100
more. What else to do but let a lady fall? His master knows the heart but seals his lips for lack of soul while mother cries “Mercy! Mercy!” They cut him down, then a boot in the back and his weary face in the dirt- but eyes too proud to tear. He smiles before he faints, “Was I not already in the dust? He made me from it, so you putting me back in it ain’t so bad.”
Cruelty is Contagious Cruelty is contagious in uncivilized communities. Sons follow the conditions of their fathers. Daughters turn blind eyes like their mothers. Gods close their eyes like weary lovers.
There Was Some Reality in Her Religion When the day of sale came, she took her place among the chattels. At first call, she sprang upon the auction block. Not one dared to bid. All knew the promise. At last, a feeble voice called out,
Fifty dollars. The old, maiden sister of the dead mistress, come to redeem the faithful servant. She alone knew the cruelties of the house, the stolen rights, the spineless son. She had come to protect. She alone knew the meaning of a promise. and not one dared to bid above. Instead of a name, which she knew neither how to read nor write, she drew the cross. Symbol of salvation. There was some reality in her religion.
Aunt Nancy Aunt Nancy lost eight babies. Not her fault. Mistress wouldn’t let her to bed, instead each night to lie like a cur on the floor outside her door. Married to negro man but tethered to white wife. Hard floor no place to birth a baby. All eight wee ones come too early, but what she to do? When she died, Mistress asked for Nancy to bury in family tomb. “Just can’t imagine sleeping without her, each night, when the
time comes,” she weeped. But grandmother says no. Nancy gotta have some
time to rest.
|