2018 Midterm2 (assignment)

Sample Student Midterm2 Answers 2018

Part 2. Web Highlights

LITR 4340    
American Immigrant Literature
 
Model Assignments

Anne Ngo

New World Immigrants: The Encompassing of Immigrant and Minority Narratives

          The narratives of New World immigrants contain aspects of both immigrant and minority narratives. This bridge indicates that immigrant and minority narratives are not so different. By reading the essays of former students, I learned that the experiences of immigrants and minorities in living in America may be different, but they can also relate to each other. And the narratives of New World immigrants demonstrates just that: it ties in both aspects of assimilation and cultural preservation of immigrant and minority narratives respectively. Thus, through these essays, I have a better understanding how the narratives of New World immigrants blur the lines of immigrant and minority narratives.

          Kimberly Loza’s “The Mixture of the New World Immigrant and the Minority” provides a clear understanding that the narratives of New World immigrants represent both immigrant and minority narratives. For example, she delineates clearly how New World immigrants encompass both immigrant and minority identities, stating that they “come to America voluntarily,” like Old World immigrants, but also “had to deal with past exploitation,” such as minorities. I found this explanation to be clear for those learning about immigrant and minority narratives. But, an aspect of Loza’s paper that would have been found helpful for readers is incorporating a literary element that ties the narratives together. For example, Loza writes: “Within the readings of New World immigrants such as Mexican Americans, other Hispanic Americans, and Afro-Caribbeans we can see both how these stories possess immigrant and minority characteristics.” However, she does not state the detail that makes the narratives of New World immigrants “possess immigrant and minority characteristics.” Using a recurring symbol, motif, or any other literary element could have helped her argument be clearer. Nevertheless, Loza provides examples that supports her argument. For example, in her analysis of Reyna Grande’s The Distance Between Us, she argues that the author holds aspects of immigrant narratives: “[Grande] came to this country for the American Dream and she wants to be a part of the dominant culture.” Here, she cites Grande’s text, that “one day” she could “get to do everything people said you could do in El Otro Lado, like speak English.” Overall, Loza uses the texts of New World immigrants to show that they encompass both immigrant and minority narratives.

          Like Loza’s essay, Dorothy Noyes’s “New Waves for a New World” also demonstrates the combination of characteristics of immigrant and minority narratives in the stories from New World immigrants. She explains this bridge of the two narratives by examining Pat Mora’s “Immigrants.” The narrator speaks in English to their child, yet also speaks the language of “their homelands into their babies’ ears as they sleep.” Here, Noyes successfully supports her argument that the narratives of New World immigrants possess characteristics of both immigrant and minority narratives, such as assimilation and the preservation of their home language respectively. Loza thus demonstrates the appropriate evidence to her argument. To improve the literary analysis of her paper, like Loza’s essay, I would suggest adding a literary element that connects the selected narratives together. Overall, Noyes’s essay provides an insightful look on the narratives of New World immigrants in relation to immigrant and minority narratives.

          As Loza and Noyes’s essays explain how the narratives of New World immigrants identify with both immigrant and minority narratives, Caesar Cano’s “Language: Unifying and Divisive Tool” focuses on language as a mode of assimilation or unification of Mexican-Americans and Mexican immigrants. Here, Cano illuminates the implications of assimilation and unification through language, as they lean towards the immigrant or minority identity respectively. For example, Cano reveals that second generation Mexican-Americans “find themselves caught” between “the reality at home [that] speaks Spanish and sings about tradition” and “the reality at school” where English is supported by “higher education, independence, modernity, and assimilation.” Speaking the Spanish language at home reflects the minority narratives and the emphasis on tradition and cultural roots. On the other hand, schools primarily speak the English language, influencing many second generation Mexican-Americans into assimilation. This dual realities relate to Loza and Noyes’s essays: the narratives of New World immigrants identify with both immigrant and minority narratives. Cano’s research report caught my interest, as my own research focuses on a similar topic about the dual identities and degrees of assimilation of second generation Vietnamese-Americans. I find similarities in my research and experiences to what Cano also describes in his research report. This shows that people from different cultural backgrounds can relate to each other and share similar experiences.

          Reading the essays and research from Loza, Noyes, and Cano provided me a deeper understanding of the narratives of New World immigrants and how they encompass both aspects of immigrant and minority narratives. Most importantly, their essays highlight how our experiences can relate, despite the differences.