|
LITR 4333: American
Immigrant Literature Elena Trevino 2-21-2006 My topic is over immigrant
narrative or minority immigrant. I found articles that closely related to this
category that were about Mexican Americans. Spring 03 Another group that can be
grouped into this category is Mexicans. They
originally held land in the United States, which was taken from them, and were
forced into Mexico. Although many
have chosen to adopt the culture of the United States, they also like to grasp
their own culture and customs. In
“Like Mexicans” by Gary Soto, the author’s grandmother gave good advice.
This was to marry a Mexican. However,
he falls in love with a Japanese girl. He
is very surprised when he discovers that his in-laws are very similar to
Mexicans. This story is an example
of not only how Mexicans assimilated into the American culture, but how the
Japanese did the same. [KM] Spring 03 In “Hunger of
Memory”, the ambivalent minority is fully represented.
While there is a connection to the old world ways of language, the
changing of the next generation occurs, as they are uneasy speaking Spanish. The
language hangs on but gradually loses power as the generations of immigrants
increases. He says that his
“mouth is not the only thing anglicized” and we are aware that language is
not all that has changed for the narrator as he has experienced stage 4 and
stage 5 of the IN. The experience
immigrants have learning English is evident as the narrator experiences the
reverse of what immigrants experienced when they assimilated into the dominant
American culture through adoption of English.
Some members of the narrator’s culture never do assimilate, like the
long time friend of Rodriquez’s father who only talks in Spanish.
Identity is directly linked with language.
It was a way to keep cultural identity and also keep others out.
“Committing a sin by learning English” refers to assimilation.
The translation lost when taking Grandmother’s Spanish words and
turning them into English is like the culture identity lost when assimilating
into American culture. The
reluctance of the narrator’s family to participate in dominant culture shows
resistance. He later notices the accented English of other races he
encounters in his neighborhood: Japanese
tourists, black teenagers, and Eastern immigrants.
While the black teenagers use their language to unite them proudly, the
narrator wishes to suppress his language flag.
He is able to physically mix with the dominant culture and wants to leave
behind any obvious markers of difference. While
the power of his language unites him with his family, the narrator wants to
remain in the middle, able to choose as he wishes to be part of the dominant
culture. [CP] Spring 02 In order for the
immigrant and minority narratives to be successfully used as a yardstick for
studying multicultural issues in American society, it seems crucial that the
distinctions between American immigrants, American Indians, African-Americans,
and other minority cultures be recognized.
As the texts analyzed herein demonstrate, the observation of these
differences becomes easy enough for readers in that the narratives differ so
widely with regard to the writers’ history, tone, attitudes, outlook for the
future, and psychological issues associated with loss of ethnic identity and
oppression. The narratives
themselves, therefore, become useful mechanisms through which readers can
identify differences and similarities between American minority and immigrant
experiences. [JS] Each of these articles brings different ways to see each story. Their views of taking out the important parts are successful. A lot of these articles I found differed a lot due to the nature of the story they were writing about.
|