|
LITR 4333: American
Immigrant Literature Reader: Anna Lisa Thomas Respondent: Enrique Canales Being Jewish in a Small Town By Lyn Lifshin (Unsettling America, p. 144-45) Biographical Information:
Lyn Lifshin has written more than 100 books and edited 4 anthologies of women writers. Her poems have appeared in most poetry and literary magazines in the U.S.A., and her work has been included in virtually every major anthology of recent writing by women. She has given more than 700 readings across the U.S.A. and has also taught poetry and prose writing for many years at universities, colleges and high schools.
Lifshin, started writing poems about the Holocaust and was asked to teach
at a workshop In an interview with Poetry Life and Times Lyn states, “I
worried that the people who took the workshop might know more than I did, might
be survivors or children of survivors, so for a half a year I submerged myself
in stories, films, non fiction books, poetry, art work about the Holocaust. I
began dreaming about what I read and many of the poems in Blue Tattoo came from
the intensity of being so surrounded, for such a long time, with so many
stories.” Literary Terms: Persona: Generally,
the speaker in any first-person poem or narrative.
The term derives from the Latin word for “mask” and literally refers
to that through which sound passes.
Although the persona often serves as the “voice” of the author, it
nonetheless should not be confused with the author, for the persona may not
accurately reflect the author’s personal opinions, feelings, or perspective on
the subject. Metaphor: A
figure of speech that associates two distinct things; the representation of one
thing by another (Bedford, 260). Objectives: The Immigrant Narrative Stage 3: Shock,
resistance, exploitation, and discrimination (immigrant experience here overlaps
with or resembles the minority experience).
Lifshin uses the word “kike” at the beginning of the poem not only to
shock and grab the reader’s attention but also to show the amount of
discrimination that is felt by the only Jewish girl in town. Stage 4: Assimilation to dominant American culture and loss of ethnic identity (departs or differs from minority experiences)
J.L from the spring 2002 class point’s out that Lifshin
“makes references to not knowing any Hebrew, as if to say that she is too
Jewish for the dominant culture, but not Jewish enough for the other Jews.
She tries to assimilate to the dominant culture by hiding her “Jewishness”.” Literary Objectives 2a. Narrator or viewpoint: Who writes the immigrant
narrative?
The
narrator is a second-generation Jew who is plagued by discrimination because she
is different physically, with black braids and religiously, she can’t go to
the Pilgrim Fellowship because she in not part of the dominant culture. 2c. Character by generation: to identify and question standard generational roles or identities:
The young girl in the poem seems
to be both divided and assimilated. She illustrate her cultural division in the
sixth stanza, “will never know Hebrew”. Suggesting, that she does not feel
like a traditional Jew. She is different from her family; she has experienced
and been a participant of other cultures in the American Melting Pot. She wants
to be like everyone else in America. She also hides the fact that she has a
Christmas tree in her drawer. Cultural Objectives 1a. American Dream versus American Nightmare: To
compare and contrast the immigrant narrative with the minority narrative.
The young Jewish girl is experiencing both the American Dream and
American Nightmare in this poem. She is living an American life as she is
reminded of what happened in the past during the Holocaust, something she is
aware of, that is painful, but something that she did not actually experience.
Her American nightmare consists of not fitting in with the dominant culture. She
wants to be the “Americanized ideal girl” with blond hair that the Cohen
brothers seem to like. Being Jewish in a Small Town Someone writes kike on the blackboard and the “k’s” pull thru the chalk stick
in my plump pale thighs even after the high school burns down the word is written in the ashes my under pants elastic snaps on Main St because I can’t go to Pilgrim Fellowship I’m the one Jewish girl In town but the 4 Cohen brothers want blond hair blowing from their car they don’t know my black braids smell of almond I wear my clothes loose so no one dreams who I am will never know Hebrew keep a Christmas tree in my drawer in the dark my fingers could be the menorah that pulls you toward honey in the snow
Lyn Lifshin Interpretation:
Lyn Lifshin’s poem is written in free verse with eight stanzas and
four lines per stanza. As the title suggests it’s about a young Jewish girl in
a small town dealing with issues of discrimination and assimilation.
Discrimination begins the poem with the word “kike” written on the
chalkboard it is a bitter reminder that the Jewish community has a past and is
different. Lyn emphasizes the permanence in the second stanza, “even after the
high school burns down the word is written in the ashes”. Another, example of
this is in the third and fourth stanzas. “ I can’t go to Pilgrim
Fellowship” implying that she is not “one of them”; she is not part of the
dominant culture.
She realizes that she does not really fit in with either culture. As J.L.
phrased it, “as if to say that she is
too Jewish for the dominant culture, but not Jewish enough for the other Jews.
She tries to assimilate to the dominant culture by hiding her “Jewishness”.”
The Jewish Cohen brothers have also snubbed her. They prefer to have blond hair
blowing from their cars. She wants to be accepted, she want to be American, as
she hides a Christmas tree in her drawer.
The last stanza, “my fingers could be the menorah that pulls you toward
honey in the snow” could imply that she is the menorah the light (guidance)
and perhaps the Cohen brothers and others like them are missing how American she
really is. “Honey in the snow” could be a metaphor for blond hair and pale
skin. Discussion Questions: 1.)
Lyn Lifshin is a known poet for writing
poetry with emotion, feeling and realistic characters. How did this poem
emotionally effect you and did you feel the characters were real? 2.) In
the third stanza what point or meaning do you think Lifshin is trying to convey? 3.) How
did you interpret the last stanza and in particular the last line “honey in
the snow”?
Links: Interview with Lyn Lifshin http://www.lynlifshin.com/rev_poetrylife.htm Picture and biography of Lyn Lifshin http://www.thevincentbrothersreview.org/lifshin.htm
|