|
LITR 4333: American
Immigrant Literature “The
English Lesson” and “Going Home: Brooklyn Revisited” A
Fiction/Non-fiction Dialogue By: Angela Branch and Julie Sahmel Recorder: Terri St. John Fiction Text:
(Angela Branch, reader) “The English
Lesson” by Nicholasa Mohr (1986) About
the author: Nicholasa
Mohr was born in 1935 in New York, New York.
Her parents emigrated from Puerto Rico to raise their family, which would
grow to include seven children. Her
father died when she was only eight years of age.
She began to draw and paint, to escape the burdens of poverty.
Many years later, a publisher suggested that she should write about her
life experiences because there were no books about Puerto Rican children or
their culture. Nicholasa Mohr has
been writing ever since. Non-fiction
Text:
(Julie Sahmel, reader) “Going
Home: Brooklyn Revisited” by Barbara Grizzuti Harrison (Off
Center 1980) About
the author: Born
in Brooklyn, New York, Barbara Grizzuti Harrison was the granddaughter of an
Italian immigrant. In the vignettes
that comprise her book, Visions of Glory,
Harrison describes growing up in as a Jehovah’s Witness, overcoming
anti-Semitic attitudes, falling in love with her Jewish teacher, leaving the
church, and other life-shaping events. Some
of her other works include Learning the
Lie: Sexism in Schools, Italian Days, and The Astonishing World. Dialogue Outline & Discussion Summary Purpose of Dialogue The purpose of
this dialogue is to examine distinguishing markers of non-fiction and fiction
American immigrant texts, to explore how elements in these genres overlap, and
to discuss some of the benefits/pleasures that each genre provides. “The
English Lesson” Markers of Fictional Texts in “The English Lesson” (Angela) · Use of title to reinforce the theme of the story. There is a greater lesson learned by the characters than just that of learning English. ·
The story is written as a narrative with 3rd person point of
view. The teller of the story is
not a character in the story. This
extends the subject matter to all readers, rather than to just the narrator’s
experience. The story has a plot with a sequence of events that goes through the
traditional intro, climax, and resolution. ·
The fictional story also has a simple language structure that makes the
writing enjoyable to read. The
language is simpler than that of nonfiction. Compare this short story’s syntax
to that of Harrison’s. On page
160, one of Harrison’s sentences
is a paragraph long. Interestingly,
the complexity of her syntax parallels the complex issues facing American
immigrants. This structure stands
in stark contrast to the simple structure found in “The English Lesson,”
where the first generation characters are still largely unaware of these
complexities. ·
As
presented by Joan Lynd, a student in Dr. White’s 2001 Immigrant Lit. Class,
the setting displays a typical high school classroom that is familiar territory
to most readers. The fact
that Mohr uses a high school classroom keeps the story from ever being dated,
and thus extends its effectiveness. We
get the feeling that people will always being immigrating to America in search
of the American Dream, and these issues will, therefore, forever be relevant. Genre-Bending: Elements of Non-fiction in “The English Lesson” (Julie) The
story is fiction, but the issues are real. ·
Although this work is not a minority narrative the course cultural
objective, “American Dream versus the American Nightmare,” seems to be
captured in the character of Diego Torres, who comes to America because he is
forced out of a job in Santo Domingo. He
is “forced” out of his country because of economic disadvantage that is
fostered by American influence. He
chooses to come to America only because he feels he has no other choice.
Ironically, despite his anger, Diego does
end up coming to America for many of the same reasons his classmates came.
Why America? Why not some
other country? ·
The harsh reality connected with overcoming language barriers is
reflected in the character of Stephan Paczkowski, former professor of the
history of music, who is forced to take a job cleaning restrooms. ·
The teacher represents those from the dominant culture who remain unaware
of many of the issues first-generation immigrants face.
She is benevolent, willing to sacrifice her time to help these newcomers,
but their diverse backgrounds and attitudes surprise her. Benefits
provided by this fictional American immigrant narrative: ·
Captures a multi-faceted view of the American-Immigrant experience ·
Reader experiences a cross-cultural view. ·
As noted by, Sylvia Duncan, the fictional story “lifts the reader out
of time,” which facilitates a less-constrained view of American immigrant
issues. ·
The fictional work allows for the reader to interpret the American
immigrant feelings from the dialogue of each character instead of the narrator
telling us how they actually felt. ·
The fictional work also allows us to put ourselves in the story, which
helps us better relate to each character. Do
you think that Lali’s lesson has extended beyond the scope of learning the
English language? Do you think her
feelings changed because of William? Does
she now have a different perspective about opportunities for women in the
American culture? (make sure you
talk about the fiction aspect) Class Discussion Dr.
White:
The story is written in simple language. Lynn
Starkey:
The dialogue helps. Susie
Gibson:
And the setting. Natalie
Canino:
The non-fiction story expresses blatant emotions that the reader cannot
always relate to. In the fiction
piece, I felt much less threatened. In the non-fiction piece we’re made to
feel introspective and face our own guilty feelings. Lynn
Starkey:
The reality of the professor working cleaning toilets is true. I once met
a man who was a doctor in South Viet Nam but he worked for a molasses company
here. And, all his children had Christian names to help them assimilate to
American culture. Natalie
Canino:
The teacher was so naïve. We all felt more for the different characters
than she did. Susie
Gibson:
Maybe she had to remove herself and not be so involved. “Going Home: Brooklyn Revisited" Markers
of Non-Fictional Texts in “Going Home . . .”
(Julie) ·
Setting As
Sylvia Duncan, who presented this work in Dr. White’s 2001 American Immigrant
class, points out, the setting marks this work as non-fiction.
The time and place are clearly defined.
Specific events occurring in the 1970’s are mentioned, such as “James
Caan playing Sonny.” ·
Style The
voice of the narrator is that of a fully assimilated Italian American
journalist, who acknowledges that she struggles with maintaining objectivity.
The
text is organized in an essay/magazine article type of format.
The author uses her experience as a former resident of the community to
provide background information, quotes remarks made by current residents of
Bensonhurst to demonstrate public opinion of the community, and then provides
commentary to help the reader make sense of some of the problems facing the
ethnic American community she describes. The
language is elevated and parallels the complexities of the issues she discusses. ·
The purpose of article is apparent.
The non-fiction piece: Ø
Reports facts. Ø
Provides insight into Italian immigrant mindset. Ø
Elucidates issues confronting American immigrant
communities
– Social Darwinism, for example (167). Ø
Identifies and reveals faulty assumptions/beliefs that contribute to
ethnic conflicts,
such as the local myth that “the blacks don’t want to be here anyway”
(161). Ø
Attempts to sort through ideas with the hope of resolving some of these problems/conflicts—feeling
of safety in familiar circumstances, as expressed
in the “Gees” versus the blacks who were strangers to the community
(163). Elements of fictional texts in “Going Home . . .” (Angela) · Although non-fiction pieces usually address purpose rather than theme, this text does address some of the same thematic concerns as our fiction reading. Harrison directly addresses many of the same issues highlighted in “The English Lesson.” This is the view point of each individual assimilated American; it is the change of becoming American · When speaking of the American dream, the author realizes the dream is different for all (161). For the Italians, it is the ownership and respect of the neighborhood. They cannot understand why the blacks come to the Italian schools, rather than staying with their own kind. But the Blacks live the American Dream through traveling 3½ hours to school, hoping for a better opportunity. In contrast to the Italians, the blacks feel they must leave their own kind in order to achieve The Dream. · The author uses personal stories that allow an enjoyable feeling of fictional reading during the nonfiction essay. These anecdotes, such as the one about her grandfather’s garden, may include some embellishment from a childhood past. Anytime we tell a story, it gets changed a little as we tell it. ·
(Read second paragraph on 159). The
author points out that fiction is often more compelling and picturesque than
just facts. Harrison admits
that the fictional beliefs of her culture and the stories that expose those
beliefs cause her non-fiction piece to flow more smoothly—like a story rather
than an essay ·
The author compares the Utrecht high school to her womb.
She feels safe in the school lunchroom despite the fact that police, who
are responding to the horrifying events that recently occurred, had surrounded
the school (165). She slips again
into her own fiction, feeling safe in a familiar place, but she is obviously in
a place that is no longer safe. Benefits/Pleasures of this non-fictional American immigrant text (Julie) ·
Reader response – The careful reader might worry that the Harrison sees
the 1974 school violence in Bensonhurst through the lens of an assimilated
Italian who maintains close ties to the community and could, thus, be biased.
Because she acknowledges her connection to the community and writes
through the voice of an objective journalist, however, Harrison mitigates any
reader mistrust that might have been fostered by her affection for the community
of her youth. Instead of dismissing
her, we trust her to give us an inside view. ·
As Harrison identifies and exposes the faulty assumptions and belief
systems of her community, the reader gleans insight into the complexities of
issues facing American immigrants, including the competition for resources. ·
The reader gets an in-depth view of a single ethnic mindset, rather than
snippets of many different ethnic experiences. ·
Our course cultural objective involving socioeconomic reasons for
immigration is apparent. Compare
the characters of Diego Torres and Harrison’s Italian grandfather.
Each comes to America for economic opportunity, yet each is determined to
maintain the national pride of their birthplaces.
Harrison points out the irony of her grandfather’s behaviors.
Do you think Diego’s behavior is ironic like that of the
grandfather’s? Class Discussion Susie
Gibson:
Diego doesn’t want to become an American. They both don’t want to
give up something. Both are holding onto something in the old world. One wants
to be here, and one does not. Natalie
Canino:
The differences are in the American Dream. The Italians wanted a nice
neighborhood and house. His dream was still attainable. Diego was angry because
he didn’t want to be here. His dream was not attainable.
On page 163 she talks about all teenagers being
wild but the white kids are familiar. The black kids are scary just because they
are not familiar. It makes us aware that we won’t change. We all want to
belong. What will connect us is a common ground, like the alcoholism that the
two women in “Report from the Bahamas” were familiar with. Dr.
White:
Also, I want to point out the insipient love story in “The English
Lesson” between Lali and William. It was implied but didn’t violate Lali’s
marriage. Susie
Gibson:
Lali wants her two hours of freedom. Dr.
White:
It shows the state of constant change (Lali’s growth through learning
English). Lali and Rudi’s days are numbered! Susie
Gibson:
Lali and Rudi have nothing in common. Dr.
White:
That’s one reason the American Dream is so threatening at the same time
it’s liberating. Lali gets out and flies! Works
Cited Harrison, Barbara Grizzuti. “Visions of Glory -- A Series with Barbara Grizzuti” 19 Jan., 2002. <http://www.exjws.net/visions2.htm>. ---.
“Going Home: Brooklyn
Revisited.” Visions
of America: Personal Narratives From the Promised Land. Ed. Wesley Brown and Amy Ling. New York: Persea, 1993. 158-169. Mohr, Nicholasa.
“The English Lesson.” Imagining
America: Stories from the Promised Land. Ed. Wesley Brown and Amy Ling. New York: Persea, 1991. 21- 33. Scholastic, Inc. Authors Online Biographies. 20 Jan. 2002. <http://teacher.scholastic.com/authorsandbooks/authors/mohr/bio.htm> Voices From the Gaps: Women Writers of Color. Nicholasa Mohr. 20 Jan. 2002. <http://voices.cla.umn.edu/authors/NicholasaMohr.html> |