Tom Higginbotham
Colors, Colors, Ev'rywhere, But Not a Drop of Ink
on From the Dark Tower by Countee
Cullen
Having spent a good deal of my (admittedly short) life studying traditional
literature, not an insignificant amount of time studying film literature, and
just now applying what I know to game literature, I have, and am becoming
evermore familiar with the multiplicity of uses for color in art and the
abovesaid forms. While I am familiar with most of the shorthand between color
and meaning, Countee Cullen's From the
Dark Tower has kept me from forgetting that my perceptions and understanding
of color are and have developed from an exclusively White, American background,
a fact I like to believe that Cullen was anticipating and relying on, not only
to surprise the expectations of his White audience, but to build up the hearts
of his Black audience.
On the other hand, the reading from the perspective of a African American
audience experiences many of the same mechanics, though likely resulting in a
starkly different mood. They, being the they of somewhere between about 1925 and
1946, were also the “We” as in “We shall not always plant while others reap.”
While I, as a White reader, was content to ponder on my preconceived notions of
assignment of color to meaning, the first half of the poem has something
specifically for the Black reader on their second reading, the meaning having
been drastically changed since the turn. The poem becomes about encouragement,
inspiration, consolation in the fact that situations will improve for the Black
communities of America, that all they had to do was hold on, endure, and keep
planting their flowers and, most importantly I think, that their race was not a
negative attribute, but merely a contrast.
As a brief aside, I'd like to point out the nature of the poem's, any my own,
organizational structure. So far, my analysis has focused the “White reading” on
the latter half of the poem and the “Black reading” on the former and it
occurred to me at some point that this might come off as somewhat segregational.
Quite apart from being an accidental artifact of my own biases, I believe this
to be a conscious decision by Cullen in the construction of the poem. This poem
comes from a time when, while technically free, African Americans were still
heavily discriminated against, Jim Crow laws in full effect.
From the Dark Tower provides two
distinct messages, one of uplifting
if read from the perspective of an African American of the time and one which
challenges the color perceptions of White readers. It seems extremely telling of
Cullen's intent that, because of this binary structure in his poem, the work
doesn't reach its full potential without both sets of eyes on it. In order to
fully appreciate From the Dark Tower,
one needs to be able to marry the two perspectives, something which the
convenience of historical hindsight allows me to do alone.
I haven't used the words “color code” in this essay once, despite that being
exactly what the essay is about, and that is for a reason. To call it a code
implies codification, permanence, and unified acceptance and if there is one
thing that From the Dark Tower would
seek to remind its readers, it is that such perceptions of color are entirely
fluid. As recently as less than a hundred years ago, pink was a boy's color. We
can't seem to decide if red represents salvation or damnation. Countee Cullen
seemed to understand this and used not only his individual messages but the
entire structure of the poem itself to bring together two divided races of
humanity to see the fluidity of their similarities, rather than rigid
differences.
|