Andrew Feith Carried Away by a Renaissance
The texts for Prof. White’s American
Renaissance class are a challenge to me because they come from some 150 years
ago, when Americans expressed themselves in a very different style. The very
difficulty of the texts, however, is a part of the reason why the course is
significant. Reading these texts gives me a feeling for what was going on in the
literary world of the first half of the 19th
century in the
We’ve also spent some time
making distinctions between classic, popular, and representative literature.
We’ve discussed the problem of how teachers must choose a limited number of
books to read in class, and how different schools of thought (public schools,
Protestant private schools, Catholic private schools) tend to favor different
ratios of classic, popular, and representative. I have a bias toward popular
literature; like plenty of other students, I just have a much easier time
getting through it. Luckily, there is some overlap between popular and classic
literature. Irving’s “Rip Van Winkle” and Warner’s
The Wide, Wide
World were the easiest for me to read, and they
both straddle that line between the classic and the popular.
The Lamplighter,
on the other hand, I have just about zero patience for. I felt like the
characterization of the pitiful young girl was just way too heavyhanded [ . . .
] .
This brings to mind a problem
I had the day when we discussed
The Wide, Wide World and
The
Lamplighter; everyone who spoke seemed to have
nothing but contempt for Ellen, and defended Miss Fortune as a basically decent
guardian. Honestly, I was enraged and hurt, and couldn’t bring myself to voice
my strong disagreement. First of all, I fault Ellen’s mother for telling her, in
essence, “Your Aunt Fortune may be as cold to you as she likes; she may even be
abusive, but if she doesn’t like you,
it’s your fault
and your fault alone.” And Aunt Fortune is a
terrible caregiver; she is constitutionally unable to show the child any sign of
warmth, and she actually tells Ellen to her face that her (Ellen’s) mother made
the wrong decision marrying her father. And the third and final choice that
angered me was the constant urging of Ellen’s mother and of Miss Alice that when
Ellen is in conflict with another person (usually Miss Fortune), she must always
go to God, confess more sins, and humble herself further. She must never draw a
line in the sand and say, “enough.” This kind of advice to a young girl is, I
suspect, much different than what a young boy would have been told, and sets her
up to accept any amount of abuse without standing up for herself. And then, even
if she were to go to an adult for help, she might very well get more of this
shoddy “lay back and take it” kind of advice.
Clearly I carried myself away
on a wave of emotion there, but I suppose the unifying theme here is that
reading these texts gives a person a real feel not just for how people used to
write and speak, but also for what they believed and how they behaved. Popular
literature is especially good for answering those questions. Classic literature,
which typically had fewer readers at the time of its publication, tends to be
more removed from the masses, more self-aware of its pretensions to literary
excellence, and a bit harder to read and understand. I’m a fan of Whitman’s “I
sing the body electric,” largely
because it crosses the
lines of what would have been considered tasteful by most. His “song”
appreciates and celebrates creation with a transcendent embrace of the entirety
of it. Contrast that to a song sung in unison at a church on a Sunday morning.
That kind of visionary innovation is what elevates classic lit “above” popular
lit. And “I sing the body electric” is a gem of the American Renaissance because
it breaks with tradition, both in its content and in its style, thereby leading
the way for the “rebirth” that the word “renaissance” implies.
|